Bunlar için tüm açık kaynak yazılımını, belki önümüzdeki aydan itibaren, sağlıyor olacağız. | TED | سنوفر للمستخدمين كل مصادر الأجهزة، بدءاً من الشهر القادم. |
Seni neden bir masabaşı göreve atamıyoruz? Önümüzdeki aydan itibaren? | Open Subtitles | سوف اساعدك في الالتحاق بالأعمال المدنيه ابتداءاً من الشهر المقبل، حسناً ؟ |
Söyle Youngae'ye, önümüzdeki aydan itibaren gelip benden alsın nafakasını. | Open Subtitles | أخبر يونغي أن تنتقل إلى هنا وتعيش بدلاً مني .. إبتداءاً من الشهر القادم |
Önümüzdeki onuncu aydan itibaren Urs için bütün hazırlıklarımız tamamlanmış olacak. | Open Subtitles | باقتراب العاشر من الشهر القادم كل الترتيبات ستكون جاهزه |
Dün, muhasebe bürosuna gittim önümüzdeki aydan itibaren maaşını en üst dereceden alacakmışsın. | Open Subtitles | تحدثت مع مكتب المحاسبة فى هيوستن أمس... و أخبرونى أنك ستتسلم الزيادة... فى المرتب من الشهر المقبل. |
Bir daha ki aydan itibaren sadece 5 litre al. | Open Subtitles | بدءاً من الشهر القادم احضرى 5 لتر فقط |
Önümüzdeki aydan itibaren bunu kaldırıyorum. | Open Subtitles | ستتوقف إبتداءً من الشهر القادم |
Gelecek aydan itibaren pazar, Shiring'e taşınacak. | Open Subtitles | اعتبارا من الشهر المقبل "السوق ينتقل إلى "شايرينج |
Önümüzdeki aydan itibaren kiralar artacak. | Open Subtitles | بدأً من الشهر القادم فإيجاركم سيرتفع بشكل مبالغ به! |
Önümüzdeki aydan itibaren. | Open Subtitles | إبتداءً من الشهر المقبل |
Gelecek aydan itibaren bizimle çalışacak. | Open Subtitles | ستعمل معنا من الشهر القادم |