Ve sen burada zamanda oynama yapıyor aynı günü defalarca yaşamamıza sebep oluyorsun. | Open Subtitles | وأنتِ هنا في الخارج تلاعبين بالزمن، مما يجعلنا نكرّر اليوم نفسه مراراً وتكراراً |
aynı günü defalardır yaşıyorum. | Open Subtitles | لقد كنتُ أكرر اليوم نفسه مراراً وتكراراً |
Ölüm tecrübesinden sonra uyandım ve defalarca aynı günü tekrarlıyordum. | Open Subtitles | لقدنجوتمن تجربةموت ... ووجدت أنه نفس اليوم يعاد مرة أخرى |
Bütün bunları biliyorum, çünkü aynı günü tekrar ve tekrar yaşıyorum. | Open Subtitles | أنا اعرف كل هذا لاننى أعيش نفس اليوم... مرارا و تكرارا. |
aynı günü yeniden ve yeniden yaşayıp duruyorum. | Open Subtitles | إنني أعيد عيش اليوم ذاته مرة تلو الأخرى. |
aynı günü yeniden ve yeniden yaşayıp duruyorum. | Open Subtitles | إنني أعيد عيش اليوم ذاته مرة تلو الأخرى. |
Daha önce hiç aynı günü ufak tefek değişikliklerle tekrar tekrar yaşadığın hissine kapıldın mı? | Open Subtitles | أشعرت يوما أنك تعيشين اليوم نفسه مرارا وتكرارا ؟ مع تغير في بعض الأشياء |
Eğer aynı günü tekrar tekrar yaşayacaksam o günün değerli bir gün olmasını isterim. | Open Subtitles | إذا كنت سأعيش اليوم نفسه مرارا وتكرارا أريده أن يكون يوما يستحق |
aynı günü yeniden yaşıyoruz. | Open Subtitles | إنّنا نعيش اليوم نفسه مرارًا وتكرارًا. |
aynı günü 2. defa yaşıyoruz, ve oturup ziyan mı edeceğiz? | Open Subtitles | كنا نعيش فقط مع الفئران فى نفس اليوم هل سنجلس هنا وتقيض ؟ |
Anladım ama diğer insanlar niye aynı günü yaşadığını farketmiyor? Onlar da aynı günde tıkılıp kalmışlar. | Open Subtitles | لكن كيف لبقية الناس ان لايدركون انهم محاصرين في نفس اليوم ايضا؟ |
En sevmediğim insanla her gün aynı günü tekrar tekrar yaşamak zorundayım. | Open Subtitles | تخالنا حبيسين في دار العذاب؟ إني أعيد تمضية نفس اليوم مع أقلّ شخص أطيقه على وجه الأرض. |
Tamamen aynı günü düzinecelerce kez, ...yaşamaktan bahsediyorum | Open Subtitles | أنا أتحدث عن تكرار نفس اليوم عشرات مرات بالفعل |
Şimdi aynı günü tekrar düşünün, aynı sıcaklık dalgasında fakat 6-8 belki 10-12 derece artmış halini. | TED | والآن تخيل نفس اليوم -- ولكن الحرارة أعلى بست، ثمان ربما عشر إلى 12 درجة في ذلك اليوم خلال موجة الحرارة. |
Sadece aynı günü tekrar ve tekrar yaşıyorum. | Open Subtitles | أنا فقط أعيش نفس اليوم مرة تلو الأخرى. |
Bu beyin hasarından ötürü, ne zaman uyusan uyandığında aynı günü yaşıyorsun. | Open Subtitles | ... لديك إصابة الدماغ تلك و عندما تخلد للنوم تستيقظ معتقداً أنه اليوم ذاته |