| Örneğin, eğer telekomünikasyon sektörüne bakacak olursak, aynı hikâyeyi fiber optikler hakkında anlatabilirsiniz. | TED | إذا كان ننظر، على سبيل المثال، إلى صناعة الاتصالات السلكية واللاسلكية، يمكن أن أقول لكم نفس القصة عن الألياف البصرية. |
| Bir de bana aynı hikâyeyi iki kere anlattı, ki oldukça cesaret kırıcıydı. | Open Subtitles | أيضاً قالت لي نفس القصة مرتين والتي كانت محبطة للغاية |
| aynı hikâyeyi veriyor sadece şehirler ve oyuncular farklı. | Open Subtitles | إنّها نفس القصة فقط مدن مختلفة وأشخاص مختلفون |
| Biliyorum, Randy, geçen sene Aynı hikayeyi Ruffles için anlatmıştın. | Open Subtitles | السنة الماضية أخبرتني القصة ذاتها عن رقائق غود آن بلينتي |
| Eğer aynı hikâyeyi anlatabilirsen doğru olduğuna inanabilirim. | Open Subtitles | لأنك إذا ما أخبرتني بنفس القصة التي أخبرني بها فقد أصدق أنها صحيحة |
| Ve ne yazık ki ders notları da aynı hikâyeyi anlatıyor. | TED | ولسوء الحظ، فالإحصائيات -- تخبرنا نفس القصة. |
| Herkese aynı hikâyeyi anlatmalısın. | Open Subtitles | انظر، أنت يجب ان اقول الجميع نفس القصة. |
| Kilise ve bilimin birbirlerine düşman değil de aynı hikâyeyi anlatan farklı diller olduğu kimin aklına gelirdi? | Open Subtitles | أن الكنيسة والعلم كانوا أعداء. لكن مجرد لغات مختلفة تروي نفس القصة. أراد للعقول المماثلة... |
| Eğer ilaç sektörüne bakarsak ve hatta üniversite araştırmalarına, "büyük bilim" denen şeyle ilgili olarak tamamen aynı hikâyeyi anlatabilirsiniz. | TED | إذا نظرنا إلى صناعة الأدوية، أو، لهذه المسألة، البحوث الجامعية، يمكنك أن تقول نفس القصة بالضبط حول ما يسمى بـ"العلم الكبير". |
| Tüm dünyada aynı hikâyeyi görüyoruz. | TED | نجدُ نفس القصة حول العالم. |
| aynı hikâyeyi bir sürü yerde anlattım. | Open Subtitles | نقول نفس القصة في أماكن أخرى |
| - aynı hikâyeyi bana iki kere anlattı. | Open Subtitles | - أخبرتني نفس القصة مرتين - |
| aynı hikâyeyi ben de duydum. | Open Subtitles | سمعت نفس القصة |
| Every Girls Who Code öğretmeni Aynı hikayeyi anlattı. | TED | تخبرني كل مُدرِّسة في برنامج فتيات مُبرمِجات القصة ذاتها. |
| Birbirimize destek olmalıyız. Ona aynı hikâyeyi anlatmalıyız. | Open Subtitles | يجب أن نتعاون سوياً ونخبره بنفس القصة |