ويكيبيديا

    "aynı hikâyeyi" - ترجمة من تركي إلى عربي

    • نفس القصة
        
    • القصّة ذاتها
        
    • القصة ذاتها
        
    • بنفس القصة
        
    Örneğin, eğer telekomünikasyon sektörüne bakacak olursak, aynı hikâyeyi fiber optikler hakkında anlatabilirsiniz. TED إذا كان ننظر، على سبيل المثال، إلى صناعة الاتصالات السلكية واللاسلكية، يمكن أن أقول لكم نفس القصة عن الألياف البصرية.
    Bir de bana aynı hikâyeyi iki kere anlattı, ki oldukça cesaret kırıcıydı. Open Subtitles أيضاً قالت لي نفس القصة مرتين والتي كانت محبطة للغاية
    aynı hikâyeyi veriyor sadece şehirler ve oyuncular farklı. Open Subtitles إنّها نفس القصة فقط مدن مختلفة وأشخاص مختلفون
    Biliyorum, Randy, geçen sene Aynı hikayeyi Ruffles için anlatmıştın. Open Subtitles السنة الماضية أخبرتني القصة ذاتها عن رقائق غود آن بلينتي
    Eğer aynı hikâyeyi anlatabilirsen doğru olduğuna inanabilirim. Open Subtitles لأنك إذا ما أخبرتني بنفس القصة التي أخبرني بها فقد أصدق أنها صحيحة
    Ve ne yazık ki ders notları da aynı hikâyeyi anlatıyor. TED ولسوء الحظ، فالإحصائيات -- تخبرنا نفس القصة.
    Herkese aynı hikâyeyi anlatmalısın. Open Subtitles انظر، أنت يجب ان اقول الجميع نفس القصة.
    Kilise ve bilimin birbirlerine düşman değil de aynı hikâyeyi anlatan farklı diller olduğu kimin aklına gelirdi? Open Subtitles أن الكنيسة والعلم كانوا أعداء. لكن مجرد لغات مختلفة تروي نفس القصة. أراد للعقول المماثلة...
    Eğer ilaç sektörüne bakarsak ve hatta üniversite araştırmalarına, "büyük bilim" denen şeyle ilgili olarak tamamen aynı hikâyeyi anlatabilirsiniz. TED إذا نظرنا إلى صناعة الأدوية، أو، لهذه المسألة، البحوث الجامعية، يمكنك أن تقول نفس القصة بالضبط حول ما يسمى بـ"العلم الكبير".
    Tüm dünyada aynı hikâyeyi görüyoruz. TED نجدُ نفس القصة حول العالم.
    aynı hikâyeyi bir sürü yerde anlattım. Open Subtitles نقول نفس القصة في أماكن أخرى
    - aynı hikâyeyi bana iki kere anlattı. Open Subtitles - أخبرتني نفس القصة مرتين -
    aynı hikâyeyi ben de duydum. Open Subtitles سمعت نفس القصة
    Every Girls Who Code öğretmeni Aynı hikayeyi anlattı. TED تخبرني كل مُدرِّسة في برنامج فتيات مُبرمِجات القصة ذاتها.
    Birbirimize destek olmalıyız. Ona aynı hikâyeyi anlatmalıyız. Open Subtitles يجب أن نتعاون سوياً ونخبره بنفس القصة

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد