"aynı hikaye" - Traduction Turc en Arabe

    • نفس القصة
        
    • نفس الحكاية
        
    • القصة ذاتها
        
    • ذات التفصيل
        
    • القصة نفسها
        
    • نفس القصه
        
    evet , son olarak "komik" e gelelim. Cevabım yine aynı hikaye olacak. TED إذاً الآن ، أخيراً ماذا عن الفكاهه ، وجوابي ، أنه نفس القصة
    Bu tüm kitapları ile aynı hikaye. Bunların Yok yasak hak. Open Subtitles إنها نفس القصة بكل الكتب لا أحد منهم يستحق أن يُترك
    Ama yine aynı hikaye. Arka planı kaldırdığımızda, yanılsama geri geliyor. TED لكن مجدداً نفس القصة أنه إن أبعدنا الخلفية، فأن الوهم يأتي مجدداً.
    aynı hikaye, ama farklı bölüm. Open Subtitles انها نفس الحكاية , ولكن بفصل مختلف
    Ve tekrar aynı hikâye. TED و مرة أخرى، القصة ذاتها.
    aynı hikaye değil... Open Subtitles ليس ذات التفصيل...
    Bu her defasında ayrı bir ad taşıyan aynı hikaye değil. Open Subtitles ليست القصة نفسها إذاً مراراً وتكراراً مع أسماء مختلفة؟
    Birbirilerini tanımadıklarını iddia eden iki kişi tarafından kelimesi kelimesine, birebir aynı şekilde anlatılmış aynı hikaye. Open Subtitles نفس القصة بالضبط رويت بنفس الطريقة من قِبَل رجلين يدعون أنهم لا يعرفون بعضهم البعض
    Hep aynı hikaye. Open Subtitles ها نحن نبدأ من جديد إنّها نفس القصة القديمة
    Yaşlandım, yavaşladım. aynı hikaye. Ağlayacağım. Open Subtitles لقد اصبح شيئا قديما , تركته ورائى نفس القصة القديمة كم محزنة بالنسبة لى
    Gittiğimiz her yerde aynı hikaye. Bok Mark Whitacre'a atılıyor. Open Subtitles في كل مكان نذهب اليه هناك نفس القصة دائما الق المشاكل على مارك وايتكر
    Ne zaman kötülere karşı bir davamız olsa, her zaman durumu kötü yapan aynı hikaye. Open Subtitles في كل مرة نرفع قضية ضد الأشرار هي دائماً نفس القصة الحقيرة التي بسببها تعمل
    Biliyorum. Farkındayım. aynı hikaye, hepsi yeniden başlıyor. Open Subtitles أعرف، أعرف، بدأت القصة مرة أخري نفس القصة
    Birbirilerini tanımadıklarını iddia eden iki kişi tarafından kelimesi kelimesine, birebir aynı şekilde anlatılmış aynı hikaye. Open Subtitles كلمة بكلمة, نفس القصة بالضبط رويت بنفس الطريقة من قِبَل رجلين يدعون أنهم لا يعرفون بعضهم البعض
    ''Onlarla da konuştum ve yine aynı hikaye.'' TED " لقد تحدثت إليهم ، أيضا ً ، وتكررت نفس القصة "
    aynı hikaye, farklı bir gün. Open Subtitles كما تعرف نفس القصة المعادة كل يوم
    - Aynı şekilde anlatılmış birebir aynı hikaye. Open Subtitles قصة؟ نفس القصة بالضبط رويت بنفس الطريقة
    Bunu dinleyin. Her evde aynı hikaye! Open Subtitles إستمعوا إلى هذه نفس الحكاية في كلّ بيت.
    Daima aynı hikaye. Open Subtitles دائما نفس الحكاية
    Her seferinde aynı hikâye. Open Subtitles القصة ذاتها في كل مرة
    aynı hikaye değil... Open Subtitles ليس ذات التفصيل...
    aynı hikaye ne çanta...ne araba sadece gecenin bir vakti çekip gitmişler. Open Subtitles القصة نفسها لا حقيبة، لا سيارة... فقط فوق وخرج إلى الليل.
    - Henny Penny Chicken Little zaten. aynı hikaye. Open Subtitles حسناً أعتقد أن هينى بينى هو تشيكن ليتل أنها نفس القصه

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus