| evet , son olarak "komik" e gelelim. Cevabım yine aynı hikaye olacak. | TED | إذاً الآن ، أخيراً ماذا عن الفكاهه ، وجوابي ، أنه نفس القصة |
| Bu tüm kitapları ile aynı hikaye. Bunların Yok yasak hak. | Open Subtitles | إنها نفس القصة بكل الكتب لا أحد منهم يستحق أن يُترك |
| Ama yine aynı hikaye. Arka planı kaldırdığımızda, yanılsama geri geliyor. | TED | لكن مجدداً نفس القصة أنه إن أبعدنا الخلفية، فأن الوهم يأتي مجدداً. |
| aynı hikaye, ama farklı bölüm. | Open Subtitles | انها نفس الحكاية , ولكن بفصل مختلف |
| Ve tekrar aynı hikâye. | TED | و مرة أخرى، القصة ذاتها. |
| aynı hikaye değil... | Open Subtitles | ليس ذات التفصيل... |
| Bu her defasında ayrı bir ad taşıyan aynı hikaye değil. | Open Subtitles | ليست القصة نفسها إذاً مراراً وتكراراً مع أسماء مختلفة؟ |
| Birbirilerini tanımadıklarını iddia eden iki kişi tarafından kelimesi kelimesine, birebir aynı şekilde anlatılmış aynı hikaye. | Open Subtitles | نفس القصة بالضبط رويت بنفس الطريقة من قِبَل رجلين يدعون أنهم لا يعرفون بعضهم البعض |
| Hep aynı hikaye. | Open Subtitles | ها نحن نبدأ من جديد إنّها نفس القصة القديمة |
| Yaşlandım, yavaşladım. aynı hikaye. Ağlayacağım. | Open Subtitles | لقد اصبح شيئا قديما , تركته ورائى نفس القصة القديمة كم محزنة بالنسبة لى |
| Gittiğimiz her yerde aynı hikaye. Bok Mark Whitacre'a atılıyor. | Open Subtitles | في كل مكان نذهب اليه هناك نفس القصة دائما الق المشاكل على مارك وايتكر |
| Ne zaman kötülere karşı bir davamız olsa, her zaman durumu kötü yapan aynı hikaye. | Open Subtitles | في كل مرة نرفع قضية ضد الأشرار هي دائماً نفس القصة الحقيرة التي بسببها تعمل |
| Biliyorum. Farkındayım. aynı hikaye, hepsi yeniden başlıyor. | Open Subtitles | أعرف، أعرف، بدأت القصة مرة أخري نفس القصة |
| Birbirilerini tanımadıklarını iddia eden iki kişi tarafından kelimesi kelimesine, birebir aynı şekilde anlatılmış aynı hikaye. | Open Subtitles | كلمة بكلمة, نفس القصة بالضبط رويت بنفس الطريقة من قِبَل رجلين يدعون أنهم لا يعرفون بعضهم البعض |
| ''Onlarla da konuştum ve yine aynı hikaye.'' | TED | " لقد تحدثت إليهم ، أيضا ً ، وتكررت نفس القصة " |
| aynı hikaye, farklı bir gün. | Open Subtitles | كما تعرف نفس القصة المعادة كل يوم |
| - Aynı şekilde anlatılmış birebir aynı hikaye. | Open Subtitles | قصة؟ نفس القصة بالضبط رويت بنفس الطريقة |
| Bunu dinleyin. Her evde aynı hikaye! | Open Subtitles | إستمعوا إلى هذه نفس الحكاية في كلّ بيت. |
| Daima aynı hikaye. | Open Subtitles | دائما نفس الحكاية |
| Her seferinde aynı hikâye. | Open Subtitles | القصة ذاتها في كل مرة |
| aynı hikaye değil... | Open Subtitles | ليس ذات التفصيل... |
| aynı hikaye ne çanta...ne araba sadece gecenin bir vakti çekip gitmişler. | Open Subtitles | القصة نفسها لا حقيبة، لا سيارة... فقط فوق وخرج إلى الليل. |
| - Henny Penny Chicken Little zaten. aynı hikaye. | Open Subtitles | حسناً أعتقد أن هينى بينى هو تشيكن ليتل أنها نفس القصه |