"ayrılmaya karar" - Traduction Turc en Arabe

    • قرر ترك
        
    • قررت الرحيل
        
    • قررت ترك
        
    • قررتُ المغادرة
        
    Diğerlerini ikna edemeyince, okuldan ayrılmaya karar verdi. Open Subtitles ولأنه لم يستطع إقناع الآخرين برأيه فلقد قرر ترك المدرسة
    Evde kalıp Amy'ye bakmak için avukatlık bürosundan ayrılmaya karar veren bendim. Open Subtitles انا من اختار هذا انا من قرر ترك مجال المحاماة
    Benim için Paris'te bunlar olmasına rağmen, ayrılmaya karar verdim. Open Subtitles وبغض النظر عن كل الأمور التي حدثت في باريس ، انا قررت الرحيل
    Bununla birlikte deniz yoluyla ayrılmaya karar verdim. Open Subtitles وهذا يعني، أني قررت الرحيل بحرًا ..
    Mezun olduğumda Zürih'ten ayrılmaya karar verdim. Open Subtitles عندما أضمن ، لقد قررت ترك زيورخ
    Okuldan ayrılmaya karar verdim. Open Subtitles قررت ترك البرنامج.
    Ve onu öldürmeden beni çıkarmanın tek yolu ayrılmaya karar vermem. Open Subtitles والسبيل الوحيد لإخراجي بدون قتله هو إذا قررتُ المغادرة من تلقاء نفسي
    Onu öldürmeden beni çıkarmanın tek yolu ayrılmaya karar vermem. Open Subtitles والسبيل الوحيد لإخراجي بدون قتله هو إذا قررتُ المغادرة من تلقاء نفسي
    ayrılmaya karar verdin. Kalmaya karar verdin. Open Subtitles أنت قررت الرحيل وأنتِ قررت البقاء
    ayrılmaya karar verdim. Open Subtitles لقد قررت الرحيل

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus