"azar azar" - Traduction Turc en Arabe

    • شيئا فشيئا
        
    • شيئاً فشيئاً
        
    • بتداين
        
    • قليلا قليلا
        
    Azar azar kenara koyup Morgan Park'da iki katlı küçük bir ev satın alacaktık. Open Subtitles كنا نريد أن ندخر شيئا فشيئا ونشتري بيتا صغيرا قديما من طابقين في مورغان بارك
    Azar azar... Mazi gitgide yabancı bir ülke gibi hissettiriyor. Open Subtitles شيئا فشيئا الماضي يشعر أكثر وأشبه بلد أجنبي.
    Oyuncular bu türün her neslini oynayacaklar ve oynadığınız sırada, yaratık Azar azar büyüyecek. TED اللاعبين يلعبون بالأنتقال بين كل جيل من هذه الأنواع بينما تلعبون اللعبة، ينمو المخلوق شيئاً فشيئاً
    Borcunuzu Azar azar ödemeniz için size bir şans verebiliriz. Open Subtitles يمكننا إعطائك بعض الوقت لكي ترد المبلغ شيئاً فشيئاً
    Azar azar başlayıp, üstüne koyuyorsun. Open Subtitles بتداين بكرتين قبل اضافة اخري
    Azar azar başlayıp, üstüne koyuyorsun. Open Subtitles بتداين بكرتين قبل اضافة اخري
    Kinim yıllar boyunca, Azar azar gelişti. Open Subtitles بنيت كراهيتَي على مر السنين، قليلا قليلا
    Karların erimesi gibi bir bekârın kalbi de eriyor, Azar azar. Open Subtitles قلب القديس يذوب جدا شيئا فشيئا أو كألاعمى في الربيع يمكن أن يرى الخضرة في كل مكان
    Azar azar biriktirip geldim sana. Open Subtitles جئت بعد ان جمعت المال لاجلك شيئا فشيئا
    Ye, Azar azar. Open Subtitles كل, شيئا فشيئا
    ama Azar azar saatine bakıyor ama aslında duvara doğru birazcık dönmesi için bahanesi oluyor. Open Subtitles ولكنه شيئاً فشيئاً أنه يطالع ساعته ولكنه يحاول اختلاق العذر للاستدارة أكثر بعد إلى الحائط
    Şahsınıza yönelik bir garezin olmadığı bu ortamda, herşey planlı ve Azar azar başgösteriyor ve siz de adeta uyuşturulmuş gibi neler olduğuna dair bir hüküm veremiyordunuz. Open Subtitles شيئاً فشيئاً أستطاع أن يخدر الشعب نعم يمكنك أن تقول هذا أنت فقط تستفيق عندما يقوم بفعل شىء معين يصدمك شخصياً فقط وقتها تكتشف حقيقه هذا الذى يحدث
    Böyle işte. Azar azar. Open Subtitles هكذا بدأت شيئاً فشيئاً.
    Her seferinde Azar azar... Open Subtitles قليلا قليلا

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus