"bölümü var" - Traduction Turc en Arabe

    • لديهم قسم
        
    • هنالك قسم
        
    • هناك حلقة
        
    • به قسم
        
    Bak, harika kumaştan yapılmış gerçek bir Kostüm bölümü var. Open Subtitles أنظروا، لديهم قسم خزانة ملابس مع نسيج مدهش وقد سمحوا لي أن أصنع هذا
    Küçük bir okul... ..ama harika bir Genel Çalışmalar bölümü var. Open Subtitles -أنها جامعة صغيرة ولكن لديهم قسم جيد للغاية للدراسات العامة
    Bir iş bölümü var ve insanlar, küçük, sınırlı, uzmanlaşmış işler yapıyor, ve yukarıdan gelen yönelndirmeler olamadan hareket edemiyoruz. Open Subtitles هنالك قسم من العمال وأناس تدير أعمالاً صغيرة ومخصصة لا يمكننا التصرف بهذا الاتجاه من وجهة نظر متعالية
    Ve bir de kısa cevap bölümü var. Open Subtitles و ثم هنالك قسم الإجابة القصيرة.
    South Park'ın İnsan Kırkayak bölümü var mesela. Open Subtitles أعني هناك حلقة ساوث بارك، ام الاربعة والاربعين البشرية
    Woodworthy Malikânesi'nin yeni bölümü var bu akşam. Open Subtitles هناك حلقة جديدة من مسلسل مزرعة وود ورثي" الليلة"
    Orada Ar-Ge bölümü var ve hol de test bölümümüze gidiyor. Open Subtitles هناك " أر و دي" في آخر الممر ويجد به قسم الأختبارات
    Harika bir şiir bölümü var. Open Subtitles لديهم قسم مذهل للشعر
    Koca Kafa, bu otistik sitede kişisel reklam bölümü var. Open Subtitles أبو راس) , هنالك قسم لإعلاناتك الشخصية) في موقع مرضى مُتلازمة أسبرجر
    Bu hastanade büyük bir psikiyatri bölümü var... Open Subtitles هذا المستشفى به قسم أمراضِ نفسية رائع

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus