Yüzlerce insan, girişi engellemek için bölgenin dışında toplandı. | Open Subtitles | لم تستغرق طويلا للوصل إلى هنا فتجمع المئات من الناس خارج المنطقة لسد المدخل |
Haberler karantinadan vazgeçirdiğinden beri kapsamlı protestolar bölgenin dışında ve yakın beldelerde patlak verdi. | Open Subtitles | منذ أن ظهرت الأخبار من منطقة الحجر اندلعت احتجاجات واسعة خارج المنطقة والمناطق المجاوة لها |
Belki uzaylılar bölgenin dışında olduğu için yok etme zahmetine girmemişlerdir. | Open Subtitles | ولم تقم القوّات بتدمير هذه الأشياء بما أنّها خارج المنطقة |
Eğer ceza bölgenin dışında yakalanırsan, ondan bekleyebileceğimiz en fazla yönetim kuruluna bir mektup göndermesi olur. | Open Subtitles | إذا تم القبض عليك متلبساً خارج منطقة حظرك حسنا، كل ما سيقوم به هو كتابة رسالة إلى مجلس إدارته |
Ceza bölgenin dışında, bir kalabalığa hitap etmek. | Open Subtitles | خارج منطقة حظرك تخاطب حشد |
Freddy şu anda müsait olan tek meyvenin, krallıklarının uzak köşesinde, ve güvenli bölgenin dışında olduğunu biliyor. | Open Subtitles | فريدي) يعلم أن الفاكهة الوحيدة) المتوفرة الآن هي على الجانب البعيد من المملكة خارج منطقة الأمان |
Dünyada istediğin diğer her şey... bu bölgenin dışında kalıyor. | Open Subtitles | كل شيء تريده في هذا العالم موجودٌ خارج هذه المنطقة |
Tüm vatandaşların bölgenin dışında kalmaları istenmekte. | Open Subtitles | يُطلب من جميع المواطنين البقاء خارج هذه المنطقة |
JFK, güvenli bölgenin dışında kalıyor. | Open Subtitles | لكن مطار "جون كينيدي" خارج المنطقة المؤمنة. |
Bay Knowles'ı yasaklı bölgenin dışında bulduk. | Open Subtitles | لقد وجدنا للتو السيد (نولز) وحيدًا في خارج المنطقة المحظورة |
Tüm gemilerimiz bölgenin dışında. | Open Subtitles | جميع سفننا خارج المنطقة |