Genç kızlar uzun bölme işlemlerinin tehliklerini bilmeli. | Open Subtitles | الفتيات اليافعات اليوم بحاجة إلى معرفة المخاطر من استخدام أسلوب القسمة الطويلة. |
Bunca yıldır doktorum, ne zaman bölme işlemi yapmak istesem etrafımda hesap makinesi olmaz. | Open Subtitles | طوال حياتي كطبيب لم أحمل حاسبة فس جيبي متى ماأضطررت لعمل القسمة |
-Seninle konuşmak istiyor biri. -Keith Orbit -Dikkatli dinle Keith ve bölme. | Open Subtitles | ـ كيث أوربت ـ ـ أصغ جيداً يا ـ كيث ـ ولا تقاطعني |
-Alex! -Gündüz rüya görürken beni bölme! | Open Subtitles | أليكس لا تقاطعني عندما أستغرق في أحلام اليقضة |
Pek çok koridoru olan altı depo her birinde yüzlerce bölme. | Open Subtitles | ستة مستودعات, بها أروقة متعددة و بها مئه حجرة لكل رواق |
Buralarda gizli bir geçit ya da bölme olmalı. | Open Subtitles | لا بدّ وأنّه يوجد لوحة سريّة أو حجرة في مكانٍ ما هنا |
Uçağın kokpitinin de, hayatımın sonlanacağı gizli bir bölme olduğuna inandım. | Open Subtitles | كنت أؤمن أيضاً أن مقصورة الطيار مكان مقدس وأنها المكان الذى قد يصبح قبر لى |
Sakın bölme. Burada arkadaşına birşeyler veriyorum. | Open Subtitles | لا تقاطعيني أنا أعطي صديقكِ لمحة سريعة هُنا |
Zorlu bölme işlemlerini bile kıvırıyordum, artıklarla birlikte hem de. | Open Subtitles | كنتُ أستطيع القيام بعمليّات القسمة ببقايا الطعام. |
Somurtur, deri giyer, geçmişinden hiç bahsetmez ve uzun bölme işleminde sorun yaşar. | Open Subtitles | إنه مشغول التفكير و يرتدي الملابس الجلدية و لديه ماض لا يتحدث عنه و يعاني في حل القسمة المطولة |
bölme -- bölmeyi kullandık çünkü çarpmanın tersi, ama bahsettiğim gibi buradaki çarpma biraz göstermelik. | TED | اذاً، القسمة -- استخدمنا القسمة ، لأنها عكس الضرب، لكن كما قلت، الضرب هو كذبة صغيرة هنا. |
Ben senin işini bölmüyorum, sen de benimkini bölme. | Open Subtitles | أنا لا أقاطعك أثناء عملك, فلا تقاطعني أثناء عملي. |
-Beni bölme dedim. | Open Subtitles | قلت بألا تقاطعني. |
- Konuşurken beni bölme. | Open Subtitles | - ماذا؟ - لا تقاطعني عندما أتحدث |
Tamam. Arka koltuğun arkasında gizli bir bölme var. | Open Subtitles | حسناً، هناك حجرة صغيرة مخفية وراء المقعد الخلفي |
Gizli bir bölme olsaydı şimdiye seni içine tıkmaz mıydık? | Open Subtitles | إن كان هناك حجرة مخفيّة ألا تظنّ أنك ستكون محشورا بها الآن ؟ |
bölme üç kilitleniyor, bölme dört kilitleniyor. | Open Subtitles | إغلاق حجرة ثلاثة إغلاق حجرة أربعه |
Bu sırt çantası g,yenin dahi haberinin olmadığı, gizli bir bölme içeriyordu. | Open Subtitles | تلك الحقائب المطوية كانت تتضمن مقصورة مخبأة في البطانة الداخلية و كان هذا أمر غير معروف حتى لدى الشخص الذي يلبسها |
Zarar gören her bölme gemiye zarar vermeye başlıyor. | Open Subtitles | الخيار الوحيد. اي مقصورة مصابة ستؤثر على كامل المركبة |
Yirmi saniye beni yargılama, lafımı bölme... ve bana kızma. | Open Subtitles | امنحيني 20 ثانية، لا تنتقديني فيها أو تقاطعيني أو تغضبي عليّ فيها |
Ben konuşurken bölme. | Open Subtitles | لا تقاطعنى و أنا أتحدث. |
bölme dizisini başlat. | Open Subtitles | بدء تسلسل الانشقاق |
Arthur, Bay Valda bir soru soruyor lütfen sözünü bölme. | Open Subtitles | (آرثر), السيد, (فالدا) يقوم بسؤالك رجاءً لا تقاطعه |
- Sanatımı bölme. | Open Subtitles | لا تقاطعى مهارتى |