Eminim Böyle bir günde yoklukları daha da göze batar. | Open Subtitles | وإنّي واثق أنّ غيابهم في يوم كهذا يُعدّ أمرًا جلل |
Böyle bir günde mutlu olmak ne kadar doğruysa tabii. | Open Subtitles | إذا لم يكن من الخطأ الشعور بالسعادة في يوم كهذا |
Evet, özellikle Böyle bir günde kim dondurma istemez ki! | Open Subtitles | بالخصوص في يوم كهذا من الذي لا يريد الآيس كريم؟ |
Böyle bir günde parkta göreceğin cinsten bir sıcak da değil. | Open Subtitles | ليست حرارة لطيفة ، كالتي تشعر بها في الحديقة في يوم كهذا |
Ama Böyle bir günde gelmeni bekleyemedim. | Open Subtitles | لكن في مثل هذا اليوم لم اكن استطيع انتظار قدومك |
Böyle bir günde para kabul edemezsin. | Open Subtitles | ولا يصحّ للمرء أن يقبل مالاً في يوم كهذا |
Böyle bir günde, beklentileri karşılamak zorundaydım. | Open Subtitles | في يوم كهذا يجب أن يكون المرء مستعدا بشكل جيّد |
Ama Böyle bir günde, bu kadar yağmur filan... sıcak bir fincan iyi gelir. | Open Subtitles | لكن في يوم كهذا مليء بالمطر وما شابه أفضل كأساً دافئة |
Ama Böyle bir günde, bu kadar yağmur filan... sıcak bir fincan iyi gelir. | Open Subtitles | لكن في يوم كهذا مليء بالمطر وما شابه أفضل كأساً دافئة |
Bazen ağırdan almayı severim, özellikle de Böyle bir günde. | Open Subtitles | اود ان اقوم بها بطريقة سهلة بعض الوقت خاصة في يوم كهذا |
Tony'nin bir sürü meselesi var, fakat yaptığı şeyde iyi ve onu, Böyle bir günde kullanabileceğimizi düşünüyorum. | Open Subtitles | ولكنه جيد فيما يفعل .وأعتقد أنه يمكننا الاعتماد عليه في يوم كهذا |
Böyle bir günde, oğlunla banyo yapmalısın. | Open Subtitles | في يوم كهذا ,يجب أن يترك ابنه يستحم اولاً |
Özellikle de Böyle bir günde, annen yaşasaydı ve bu halinizi görseydi çok üzülürdü . | Open Subtitles | , خصوصا في يوم كهذا . لابد إن والدتك كانت قلقة بعد أن جئت |
Evet. Böyle bir günde ne diyeceğinizi düşünüyorsunuz. | Open Subtitles | تفكرون في ما عساكم ان تقولوه في يوم كهذا |
Fakat biliyorsunuz ki Mabel'in hastaneden döndüğü Böyle bir günde sizler burda olmasanız daha iyi olacak. | Open Subtitles | و الآن، ينبغي عليكم أن تعلموا أنّ من الأفضل أن تأتوا في يوم كهذا حين تخرج "مايبل" من المستشفى |
Böyle bir günde ateş etmenin hiç bir mazereti yok. | Open Subtitles | لا يوجد مبرر لإطلاق النار في يوم كهذا |
Nehri Böyle bir günde geçmeliyiz. | Open Subtitles | نحتاج إلى عبور النهر في يوم كهذا |
Ama Kitty ile konuşurum. Böyle bir günde kavga etmenin hiç gereği yok. | Open Subtitles | لكنني ساتحدث إلى (كيتي) لا يوجد سبب كي تكونا متشاجرتين في يوم كهذا |
Yıllar önce, Böyle bir günde doğdum. | Open Subtitles | في مثل هذا اليوم, منذ سنوات طويلة كان يوم ولادتي |
Ve Böyle bir günde, ilk defa nefes aldım. | Open Subtitles | في مثل هذا اليوم تنفست أنفاس الحياة أول مرة |
Böyle bir günde bu kadar enerjiyi nereden buluyorsun? | Open Subtitles | من أين حصلتي على كل هذه الطاقة في يوم مثل هذا ؟ |
Böyle bir günde kesin orada olur. - İş dışında her şeyi unutur. | Open Subtitles | فى يوم مثل هذا انه من المتوقع انها ستنسى كل شىء ماعدا العمل |