"böyle söylüyorsun" - Traduction Turc en Arabe

    • تقول هذا
        
    • تقول ذلك
        
    • تقولين هذا
        
    • تقولين ذلك
        
    • تَقُولُ ذلك
        
    • تقول مثل هذا الكلام
        
    • تألف هذا لتقولة
        
    • تقولين شيء كهذا
        
    Bu benim için hiç bir anlam ifade etmiyor, Tim. Sadece benden kurtulmak için böyle söylüyorsun. Open Subtitles انت لا تعنيها,يا تيم انت فقط تقول هذا لتتخلص منى
    Kimse parayı alıp bunu denemesin diye böyle söylüyorsun. Open Subtitles أنت تقول هذا حتى لا يأخذ أحد النقود و يجرب
    böyle söylüyorsun ama odana daldığımda... internette porno izliyor oluyorsun. Open Subtitles تقول ذلك, بينما عند دخولى كنت تتصفح الانترنت للمواقع الاباحية
    İşe yaramıyor ve çok boktan. Her zaman böyle söylüyorsun. Open Subtitles انها لا تصلح و بأنها سيئة أنت دائما تقول ذلك
    Benim kendimi iyi hissetmem için böyle söylüyorsun. Open Subtitles أنتِ تقولين هذا فقط لتجعلينى أشعر بالرضا
    Sihre ihtiyacın olduğu için böyle söylüyorsun. Böylelikle bana o büyüyü yapabileceksin. Open Subtitles تقولين هذا فقط لأنّكِ تحتاجين إلى السحر لتلقي تلك اللعنة عليّ.
    böyle söylüyorsun ama gerçekten böyle mi düşünüyorsun? Open Subtitles أنتِ تقولين ذلك أأنت متأكدة بأن هذا ما تشعرين به ؟
    3 gündür böyle söylüyorsun, ama hala karşındayım. Open Subtitles لذا تقول هذا لثلاثة أيام بالرغم من أنني مازلت أقف هنا
    Son 6 aydır böyle söylüyorsun. Aslında, sicilini inceledim. Open Subtitles كنت تقول هذا خلال الأشهر الستة الماضية في الواقع ، لقد أطلعت على السجلات الخاصة بك
    - Kendimi iyi hissetmem için böyle söylüyorsun, değil mi? Open Subtitles أنت تقول هذا فقط لجعلي أشعر بالتحسن أذاً ، ما الأمر ؟
    böyle söylüyorsun çünkü aklını da çenen gibi boş işlere kullanıyorsun. Open Subtitles تقول هذا لأنك تحكم تفكيرك كما تحكم لسانك
    Bana acıdığın için böyle söylüyorsun. Open Subtitles أنت تقول هذا فقط لأنك تشعر بالأسى من أجلي لا، أنتِ على حق
    Her zaman böyle söylüyorsun ama hiç konuşmuyoruz. Open Subtitles انت دائماً تقول ذلك ، ولكن لانفعلها ابداً
    Yoksa öyle olmasını istediğin için mi böyle söylüyorsun? Open Subtitles أو أنت فقط تقول ذلك لأنك تريد أن يكون ذلك صحيحا ؟
    Çünkü ben de korkudan altıma ediyorum, yani sen şimdi buna inanıyor musun yoksa sadece korku hissin yok diye mi böyle söylüyorsun? Open Subtitles لأنّي مذعورة أيضاً، لذا هل تُصدّق ذلك، أو أنّك تقول ذلك فحسب لأنّك لا تشعر بالخوف؟
    böyle söylüyorsun çünkü sana abayı yaktığını biliyorsun. Open Subtitles أنت تقول ذلك فقط لأنك تعلم أنها معجبة بك
    Oh, Chellie olmak istediğin için mi böyle söylüyorsun? Open Subtitles هل تقولين هذا لأنك تريدين أن تكوني شيلي ؟
    Biriyle tanışıp onu kaybetmekten korktuğun için böyle söylüyorsun. Open Subtitles انت تقولين هذا فقط لانك خائفة ان تجدي احد وتخسرية.
    Beni bu hâlde gördüğün için böyle söylüyorsun. Open Subtitles حسنا, هم مخطئون انت تقولين هذا, لأنك تريني هكذا
    Aşka şans vermemenin gerçek sebebini... saklamak için böyle söylüyorsun. Open Subtitles تقولين هذا فقط لتخفي السبب الحقيقيّ لرفضك فرصة الحبّ
    Hep böyle söylüyorsun ama gerçekten iyi misin? Open Subtitles أنت تقولين ذلك دائما لكن هل أنت بخير فعلا؟
    Bilmem ne profesörü, bir yerde dedi diye böyle söylüyorsun! Open Subtitles أنتِ تقولين ذلك لأن الأستاذ ! أخبرك في مكان ما أنها كذلك
    Niye böyle söylüyorsun ki? Tabii ki Zachary bunun farkında. Open Subtitles لم تقول مثل هذا الكلام بالتأكيد (زاك) ادرك الامر تماما
    -Neden böyle söylüyorsun? Open Subtitles لماذا تألف هذا لتقولة ؟
    Neden böyle söylüyorsun? Open Subtitles لماذا تقولين شيء كهذا ؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus