"bürosu'" - Traduction Turc en Arabe

    • لمكتب
        
    • مكتب الإدعاء
        
    • علي مكتب
        
    • أن مكتب
        
    Eyalet Savcılığı Bürosu'nun iki sokak ilerisindeki postaneye kadar izini sürdük. Open Subtitles لقد تعقبناها لمكتب بريد على بعد شارعين من مكتب المدعى العام
    Bugün burada 50 yeni Federal Araştırma Bürosu ajanı için buradayız. Open Subtitles نحن هنا اليوم لنشرف العملاء ال 50 الجدد لمكتب التحقيقات الفيدرالية
    Bugün burada 50 yeni Federal Araştırma Bürosu ajanı için buradayız. Open Subtitles نحن هنا اليوم لنشرف العملاء ال 50 الجدد لمكتب التحقيقات الفيدرالية
    Bu ortaya çıktığında, Savcılık Bürosu'nun bizi yargılamak isteyeceğini mi düşünüyorsun? Open Subtitles هل تعتقد أن مكتب الإدعاء العام سيريدون محاكمتنا بعد أن ينتشر هذا الشيء ؟
    Uyuşturucuyla Mücadele Bürosu'nun başına geçene kadar... bizim haberimiz olmadan... basına açıklama yapma... Open Subtitles حتى تسيطر رسمياً علي مكتب سيطرة المخدرات الوطني مهما كانت الظروف ستتكلم إلى الصحافة بدون حماية بدون المرور بهذا المكتب
    Çalışma İstatistikleri Bürosu'na göre, temizlik işi ülkedeki en tehlikeli 10 işten biri ve ben bunun nedenini öğrendim. TED فطبقا لمكتب لابور للاحصائيات، العمل فى الصرف الصحي هو واحدة من 10 أخطر المهن فى البلاد، و قد فهمت السبب.
    Siz bir ajansınız, Paranormal Araştırma ve Savunma Bürosu'ndan. Open Subtitles أنت عميل تابع لمكتب الأبحاث والدفاع للظواهر الخارقة للطبيعية
    Alkol, Sigara ve Ateşli silahlar Bürosu için Gizli haber kaynağı olarak kaydedileceksin. Open Subtitles سوف تسجل كمبلغ موثوق لمكتب المكافحة والأسلحة
    Genç adam, Soruşturma Bürosu'nun müdür vekili olmanı istiyorum. Open Subtitles أيّها الشاب، أرغب أن تحتلّ منصب الرئيس لمكتب التحقيقات.
    Ayrıca Federal Araştırma Bürosu'nun kaynaklarına sahibiz. Open Subtitles ولدينا الامكانيات لمكتب التحقيقات الفيدرالية
    9:30'da Savcılık Bürosu'na ifade verdi. Open Subtitles قدّم إفادته لمكتب المدعي العام في 9: 30 صباحاً.
    Federal Soruşturma Bürosu'na başvuru yaptığınızda her birinize bir soru soruldu: Open Subtitles ،حين تقدمتم لمكتب التحقيقات الفيدرالي ..سُأل كل منكم سؤالاً
    Ve ben özellikle Uyuşturucu Bürosu'na bağlı bir ajan olmak için buradayım. Open Subtitles وهنا على وجه التحديد ليكون وكيلا لمكتب المخدرات.
    İşin özü Valley Bürosu civarında legal veya illegal silah almak istiyorsan onu buluyorsun. Open Subtitles الخبر هو أنه يذهب لمكتب الوادي لجلب أسلحة، قانونية و غير قانونية
    Bölge Savcısı Bürosu'ndan istifa edip savunmana katılacağım. Open Subtitles سأستقيل من مكتب الإدعاء العام وأنضم للدفاع عنك
    Bunu Başsavcı Bürosu'ndaki kimse bilmemeli. Hiç kimse! Open Subtitles أعني, لا أحد في مكتب الإدعاء العام يجب أن يعلم حول هذا الأمر
    Uyuşturucuyla Mücadele Bürosu'nun başına geçene kadar... bizim haberimiz olmadan... basına açıklama yapma... Open Subtitles حتى تسيطر رسمياً علي مكتب سيطرة المخدرات الوطني مهما كانت الظروف ستتكلم إلى الصحافة بدون حماية بدون المرور بهذا المكتب
    Sizlere, Araştırma Bürosu'nun sizlerin refahı için çalıştığını hatırlatıyorum. Open Subtitles عليّ بتذكيركم أن مكتب التحقيقات يسعى لتوفير الحماية لكم.
    Soruşturma Bürosu'nun, koruyucunuz olduğunu hatırlatmak isterim. Open Subtitles عليّ بتذكيركم أن مكتب التحقيقات يسعى لتوفير الحماية لكم.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus