"bütün kemikleri" - Traduction Turc en Arabe

    • كل عظمة
        
    • كل عظم في
        
    18 tekerlekli bir çimento kamyonunun vücudundaki bütün kemikleri parçalaması gibi. Open Subtitles إنها كشاحنة الأسمنت ذات 18 إطارا والتى سوف تهشم كل عظمة فى جسمك
    "Üzgünüm seni duman ettim lütfen vücudumdaki bütün kemikleri kırma." Open Subtitles أنا آسف لأنني قد ضربتك و أرجوك لا تكسر كل عظمة في جسدي
    Eğer seni bir daha bu şekilde görürsem vücudundaki bütün kemikleri kırarım. Open Subtitles .. إن رأيتك ترتدي هذه الأشياء مجدداً . سأقوم بــ كسر كل عظمة في جسدك
    Hayır, vücudundaki bütün kemikleri kırdığında onların normal bir insan iskeleti şeklinde kalmasını sağlıyor. Open Subtitles لا, لأن عندما تكسر كل عظمة بجسمك الملابس سوف تحفظ عظامك فى الشكل العام لهيكلك العظمي
    Tahtaları kırıp çıkmaya çalışırken elimdeki bütün kemikleri kırdım ama ne diyebilirim ki? Open Subtitles اظنني كسرت كل عظم في يدي محاولا شق طريقي خلال الخشب ماذا استطيع ان اقول
    Vücudumdaki bütün kemikleri kırıp ömür boyu sakat mı kalırım? Open Subtitles قد أحطم كل عظم في جسدي و أصبح مشلولة إلى الأبد؟
    Bir taş kadar ölü, bütün kemikleri kırılmış. Open Subtitles يبدو ان كل عظمة في جسمه.. قد هشمت
    400 ayak-libre. Elindeki bütün kemikleri kırabilir. Open Subtitles -إنها بوزن 400 رطل لكل قدم بإستطاعته سحق كل عظمة في يدك
    O konuştuğun ellerindeki bütün kemikleri kıracağım. Open Subtitles كل عظمة موجودة في يديك الناطقتين
    Herhalde bütün kemikleri kırılmıştır. Hayır, asıl nokta zavallı olması değil. Open Subtitles ياللمسكين, لابد أنه كسر كل عظمة في جسده
    Vücudundaki bütün kemikleri kıracağım. Open Subtitles أنا ستعمل كسر كل عظمة واحدة في جسمك.
    Vücudundaki neredeyse bütün kemikleri kırdılar. Open Subtitles كسر تقريبا كل عظمة في جسمه
    Vücudundaki bütün kemikleri kırarım. Nefes almıyor. Open Subtitles "سأكسر كل عظمة في جسمك"
    bütün kemikleri yerinden çıkmış gibi. Open Subtitles -يبدو كأن كل عظمة قد خُلعت

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus