Bütün yolcuların uçağa binmiş olması gerekmektedir. -Oraya geçemezsiniz. | Open Subtitles | ينبغي أن يكون جميع المسافرين على متن الطائرة الآن |
Bütün yolcuların biniş kapısına gitmeleri gerekmektedir. Biletiniz efendim. | Open Subtitles | جميع المسافرين عليهم التوجّه للبوّابة بهذا الوقت |
Bütün yolcuların hangarın içinden gemiye binmelerini sağla. | Open Subtitles | تأكد من أن جميع المسافرين هم من الحظيرة وداخل السفينة. |
Bütün yolcuların dikkatine. | Open Subtitles | إنتباه لجميع الركاب |
Bütün yolcuların dikkatine. | Open Subtitles | إنتباه لجميع الركاب |
Bütün yolcuların yerlerinde oturması gerek. | Open Subtitles | كل الركاب يجب ان يلزموا مقاعدهم |
Meksika'dan güneye giden Bütün yolcuların geçerli bir pasaportlarının olması gerekmektedir. | Open Subtitles | "على كلّ المسافرين المتجهين جنوباً من (المكسيك) حمل جواز سفر صالح." |
Bütün yolcuların dikkatine, ...lütfen giriş kapısına doğru giden sarı çizgiyi takip ediniz. | Open Subtitles | "نرجو من جميع المسافرين تتبّع الخط الأصفر للوصول لمكتب الهجرة و الجمارك" |
Chicago'ya gidecek olan Bütün yolcuların, 41 40 numaralı vagonlarda yerlerini almaları önemle rica olunur. | Open Subtitles | (جميع المسافرين يتوجهوا نحو ممر (شيكاغو |
Bütün yolcuların binmesi rica olunur! | Open Subtitles | كل الركاب على القطار |
Seattle'a devam edecek olan Bütün yolcuların on dakika sonra hazır olması gerekiyor. | Open Subtitles | (كل الركاب الذين سيكملون الرحلة الى (سياتل عليهم العودة الى العبّارة خلال 10 دقائق |
Meksika'dan güneye giden Bütün yolcuların geçerli bir pasaportlarının olması gerekmektedir. | Open Subtitles | "على كلّ المسافرين المتجهين جنوباً من (المكسيك) حمل جواز سفر صالح." |