"büyücülerin" - Traduction Turc en Arabe

    • السحرة
        
    • المشعوذين
        
    • سحرة
        
    • للسحرة
        
    • والسحرة
        
    Çünkü çimenler savaşta katledilen büyücülerin kemikleri ve kanlarında yetişiyorlar. Open Subtitles لانه يتغذي علي عظام ودماء .السحرة الذين ذبحوا في المعركة
    büyücülerin kredi kartı kullanma veya sosyal medyada fink atma gibi alışkanlıkları yok. Open Subtitles أجل, حسناً , السحرة ليسوا معتادين لتوقيع بطاقات الإئتمان أو وسائل التواصل الإجتماعي
    Düşüncelerimizi büyücülerin ortaya çıkardığını söylemiş olurlar, ve tahminen kendilerininkide aynı şekilde. TED أن آرائنا سببها السحرة. ومن المحتمل أن آرائهم سببتها السحرة أيضاً
    Evet ama bu arada babası büyücülerin elinde. Open Subtitles أجل. في الوقت الحالي، يَملكُ المشعوذين والده
    Avukat dediğimiz güçlü büyücülerin keşfedip sürdürdüğü hikayelerdir. TED هي عبارةٌ عن قصصٍ تم ابتكارها والمحافظة عليها عن طريق سحرة ذوو نفوذٍ ندعوهم برجال القانون.
    Onların yolları, doğal büyücülerin kibar yollarıydı. Open Subtitles وكانت أساليبهم هي الأساليب الرقيقة للسحرة الطبيعيين
    Majesteleri bütün büyücülerin sihirbazların, hatta cadıların ülkeleri için çalışmasını istiyor. Open Subtitles جلالته ينوي أن يجمع جميع المشعوذين و السحرة, و حتى الساحرات لمساعدة وطننا
    En önemlisi, büyücülerin büyüyü senden almasına izin vermemen. Open Subtitles من المهم جداً ألا تترك السحرة يأخذون التعويذة منك
    Tüm büyücülerin ve onların takipçilerinin kökünü kuruttuğumuzdan emin olmamız gerek. Open Subtitles يجب علينا التأكد من أن جميع السحرة وأتباعهم سيتم استئصالهم من هذه المملكة
    Yasa, büyücülerin suç işlemesini engellemekte. Open Subtitles القانون إحتاجَ ان يمنعَ إساءة الإستخدام التي كانت ترتكب من قبل السحرة
    Bence büyücülerin güçlerinin olması çemberin işine gelir. Bunun gibi değil. Open Subtitles أظن أنه شيءٌ مفيد للحلقة أن يكون السحرة في السلطة
    Ben sadece onun hırsını kilisenin baskıcı rejiminden bizi kurtarması için kullandım ve büyücülerin hakim olduğu yeni bir dünya yaratmak istedim. Open Subtitles أنا فقط أستغليتُ طموحها كوسيلةٍ لتحريرنا ، مِن قيود اضطهاد الكنيسة لأبني عالماً يحكمه السحرة
    Yıllardır büyük büyücülerin ruhlarını çalıyorum. Open Subtitles , للعديد من السنوات , كنت أسرق أرواح السحرة العظام
    sihir bakanlığı... her zaman genç cadı ve büyücülerin eğitimini hayati derecede... önemli görmüştür. Open Subtitles وزارة السحر , اعتبرت دائما ...... ان تعليم الشباب السحرة و العرافون
    Gerçeğin Arayıcı'sıyım, büyücülerin değil. Open Subtitles .الباحث عن الحقيقة، وليس عن السحرة
    Kieran gömüldüğünden beri bu anahtar hep büyücülerin elindeydi. Open Subtitles هذا المفتاح لم يحمله الا السحرة منذ يوم دفن "كارين".
    En güçlü büyücülerin güçlerini onlardan söküp almaya yarayan bir şapka. Open Subtitles قبّعة بمقدورها تجريد السحر مِنْ أقوى المشعوذين
    Evet, Tanrım, sahte büyücülerin ve akılsız barbarların Çin yemeği yemelerini izlemekten nefret ediyorum. Open Subtitles أجل ، كم أكره مشاهدة سحرة مزيفين وبربريين مجانين يتناولون طعاماّّ صينياّّ
    Sizi, büyücülerin bilgisi dahilinde olan korkunç yaratıklara karşı hazırlamak benim görevim. Open Subtitles أنه من مهام عملى أن أسلحكم ضد أفظع المخلوقات المعروفة للسحرة
    Pekâla vampirlerin, kurtadamların ve büyücülerin... ..iyi anlaşmasını istiyorsanız, reddedilmeye alışmak isteyebilirsiniz. Open Subtitles حسنا وبالنظر إلى أنك تحاولين الحصول على مصاصي الدماء والمذئوبين والسحرة للتعاون

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus