"büyücüyü" - Traduction Turc en Arabe

    • الساحر
        
    • العرًاف
        
    • المشعوذ
        
    • بالساحر
        
    • ساحراً
        
    • العراف
        
    • عرّاف
        
    O şarlatan büyücüyü yıllar önce sürdüğümü unuttu mu bu insanlar? Open Subtitles ألا يذكر الناس أنّي نفيت ذاك الساحر الدجّال قبل عصور خلت؟
    büyücüyü görmeye gidiyoruz. Ona bir kalp almak için. Open Subtitles نحن في طريقنا إلى الساحر الآن ليعطي هذا قلباً
    Sahnedeki yaşlı adamın bahsettiği büyücüyü... ..birlikte aramaya karar verirler. Open Subtitles بدأوا بحثهم عن الساحر الذى تكلم عنه الرجل العجوز فى المشهد الرابع و العشرين
    Bak, büyücüyü görerek hayatını riske atacaksan, doğru paltoya sahip olduğunu bilmek güzel olur. Open Subtitles أسمعي , إذا أنتِ ستخاطرين بحياتكِ لرؤية العرًاف سيكون من الرائع معرفة أن لديكِ المعطف الصحيح
    Bana olan kızgınlığınızı büyücüyü yok etmek için çevirmenizi istiyorum. Open Subtitles إنني أقترح بأن توجهوا غضبكم تجاه المشعوذ الذي أنتم بصدد قهره
    Ama sen büyücüyü yakalamış olsaydın, bunu yapmak zorunda kalmazdım. Open Subtitles لكن إن أمسكت بالساحر , لن أضظر لفعل هذا
    Bir büyücüyü zamansız uyandırırsanız rüyaları peşinizden gelip size dadanır! Open Subtitles إذا أيقظت ساحراً قبل ،ميعاد يقظتهُ أحلامه سوف تأتيِ خلفكَ .وتتطاردكَ
    Eğer büyücüyü de getirirsen Lord Rahl'ın minnettarlığı artacaktır. Open Subtitles امتنانه سيكون اكبر .لو سلمنا الساحر ايضاً
    büyücüyü buraya ben getirdim ve ben hayatta olduğum sürece burada kalmaya devam edecek! Open Subtitles لأنني من جلب الساحر إلى هنا وما دمت حيّاً سيبقى
    Gerçek büyücüyü ortaya çıkaramıyorsak, biz bir tane yaratmalıyız. Open Subtitles إذا لم يكن بإمكاننا فضح حقيقة الساحر إذاً يجب أن نخترع واحداً
    Gerçek büyücüyü ortaya çıkaramıyorsak biz de yeni bir tane yaparız. Open Subtitles إذا كان ليس بمقدورنا كشف الساحر الحقيقي ...إذاً,يجب أن نخترع واحداً
    bu acımasız büyücüyü öldürebilir, insanları hastalık kurtarabilir o bataklık toprakları üzerinde soluduğu, ve"... Open Subtitles قم بذبح الساحر عديم الرحمة .. وانقذ البشر من الحمّى .. التي يتنفسّ بها حول المستنقعات ..
    Kocası yakında geri dönecek ve üzülerek söylüyorum ki bir büyücüyü öldürmek kolay değildir. Open Subtitles الزوج سيعود قريباً جداً، وانا آسف على ذلك، الساحر ليس بشيئا سهلاً لأقتله.
    Sen tekrar karanlık sihir kullanmak zorunda kalmayasın diye o büyücüyü ağaçtan dışarı çıkarmanın bir yolunu bulacağım. Open Subtitles سأفكّر بطريقة لإخراج ذلك الساحر كيلا تضطرّي لاستخدام السحر مجدّداً
    Neden hâlâ Jocelyn'i uyandırmak için büyücüyü bulamadınız? Open Subtitles لماذا لم نجد بعد الساحر الذي سيوقظ جوسلين؟
    Düğünü iptal etmek başka ama tüm Enstitü'nün gözü önünde o büyücüyü öpmek nedir? Open Subtitles الغاء حفل الزفاف قد يكون شيئا واحدا ولكن تقبيل الساحر أمام المعهد بأكمله؟
    Biz bu ormanın ötesinde yaşayan büyücüyü arayan sıradan yolcularız. Open Subtitles نحن مسافرون بسطاء يا فرسان "نى" نبحث عن الساحر الذى يعيش خلف هذه الغابة
    Asa büyücüyü seçer, Bay Potter. Open Subtitles العصا هي من تختار الساحر يا سيد بوتر
    büyücüyü sonsuza kadar yok etmek için sihirleri bizimkiyle birleşecek. Open Subtitles سحرهم سوف تتحد مع سحرنا لأنها العرًاف للأبد
    Ve sen bana yardım edersen, büyücüyü de götüreceğim. Open Subtitles وإن ساعدتيني سوف أخذ العرًاف معي
    Sanırım büyücüyü tekrar öldürdüm. Open Subtitles أعتقد بأنني قتلت المشعوذ ثانيةً
    büyücüyü izleyen üç kişi vardı. Open Subtitles كانوا ثلاثة من لحقوا بالساحر
    büyücüyü yenip turnuvayı kazandın, Open Subtitles لقد هزمت ساحراً قوياً لتفوز بمسابقة
    büyücüyü yok etmek istiyorsun, o zaman kardeşimin sihrini tadacaksın. Open Subtitles هل تريدين تدمير العراف ، إذن تذوقي سحر أختي.
    Kötü bir büyücüyü ancak kötü bir büyüyle durdurabilirsin. Open Subtitles حسناً, سنحتاج إلى تعويذة مُظلمة من أجل إيقاف عرّاف مُظلم.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus