"büyüdüğüm zaman" - Traduction Turc en Arabe

    • عندما أكبر
        
    • عندما كبرت
        
    • عندما اكبر
        
    • حين أكبر
        
    Baba, Büyüdüğüm zaman, tıpkı senin gibi biri olmak istiyorum. Open Subtitles دائماً في مواقف مثيرة وشيقة. أبي، أريد أن أكون مثلك عندما أكبر.
    -Rub, senin sayende Büyüdüğüm zaman avukat olmak istiyorum. Masumiyetini ispatlamak istiyorum. Open Subtitles بسببك أنت أريد أن أكون محاميا عندما أكبر لأثبت براءتك
    Büyüdüğüm zaman dünyanın en hızlı uçaklarını uçuracağım en büyük filmleri çekip dünyanın en zengin adamı olacağım. Open Subtitles عندما أكبر , أنا سأصنع أسرع طائرة على الاطلاق سأصنع أضخم الافلام على الاطلاق وسأكون أغنى رجل في العالم
    Ben Büyüdüğüm zaman beyaz atların yerine beyaz arabalar geldi Open Subtitles عندما كبرت ، لم يكن هناك أحصنة بيضاء ، لكن سيارات بيضاء ، كثيرة
    Büyüdüğüm zaman savaş sanatında iyi eğitim aldıktan sonra seni koruyacağım ve tüm kötü adamları pataklayacağım. Open Subtitles عندما اكبر سوف اتدرب على فن الحرب و سوف احميكى و اهزم جميع الفتيان السيئين
    Ve kendime söz verdim. Büyüdüğüm zaman asla babam gibi olmayacağım. Open Subtitles ولذا قطعت وعداً على نفسي أن لا أصبح مثل والدي حين أكبر
    Ben de Büyüdüğüm zaman böyle yaşamak istiyorum neye malolursa olsun. Open Subtitles حسناً , عندما أكبر سوف أعيش بالضبط هكذا بغض النظر عما يتطلب
    Büyüdüğüm zaman, gerçek bir şato inşa etmeye yetecek kadar param olsun istiyorum. Open Subtitles عندما أكبر أريد مالاً كافياً لبناء قلعة حقيقية
    Büyüdüğüm zaman babam gibi piyano akortçusu olacağım. Open Subtitles عندما أكبر أريد أن أكون مؤلف مقطوعات موسيقية تماماً كأبي
    Senin kadar Büyüdüğüm zaman bütün kötü insanlara hadlerini bildireceğim. Open Subtitles عندما أكبر و أصبح في سنك سأقوم بسحق أولئك الرجال الأشرار
    Senin sonsuza dek hayatımızdan çıkmanı istiyorum ve bilmeni istiyorum ki, Büyüdüğüm zaman asla senin gibi olmayacağım. Open Subtitles أريدك أن ترحل من حياتنا الى الأبد وأريدك أن تعرف أنني لن أصبح أبداً مثلك عندما أكبر
    Büyüdüğüm zaman, canımı sıkan herkesi uçurabileceğim. Open Subtitles عندما أكبر ، سوف أكون قادرا على جعل أي شخص يزعجني يطير
    Ya ben Büyüdüğüm zaman ve kız şeylerine ihtiyacım olduğu zaman? Open Subtitles ماذا عندما أكبر عندما أحتاجة عن الأمور نسائية ؟
    Büyüdüğüm zaman akıllı biri olacağım ve teleskobu nasıl kullanacağımı öğreneceğim. Open Subtitles عندما أكبر سأكون ذكية وسأتعلم كيف أستخدم التليسكوب أيضا
    "Baba, Büyüdüğüm zaman çöpçü olmak istiyorum."dedi. Open Subtitles أبى عندما أكبر أريد أن أكون "في إدارة النفاية
    Ben Büyüdüğüm zaman,bende polis kuvvetine katılacağım. Open Subtitles عندما أكبر سأنضم لقوات الشرطة أيضاً
    Annem, Büyüdüğüm zaman onu bulacağımı söylüyor. Open Subtitles أمى تقول انى سأجده عندما أكبر.
    Büyüdüğüm zaman, bana kanatlar takacaktın. Open Subtitles فيما بعد عندما أكبر سوف تضعى أجنحه على
    Büyüdüğüm zaman öğrendim ki, hikayenin anlamı, insanın nefret yüzünden sükunetini kaybetmemesi gerektiği. Open Subtitles تعلمت عندما كبرت ان القصة تعني الشخص يجب أن لا يفقد صفاءه بسبب الكراهية
    Sanırım hâlâ, Büyüdüğüm zaman ne olmak istediğimi bilmiyorum. Open Subtitles ما زلت أعتقد أنني لا أعرف ما أريد أن أكون عندما اكبر
    Büyüdüğüm zaman bir ürün olmak istemişimdir hep. Open Subtitles وقد رغبت إيضاً بأن أكون منتجاً حين أكبر

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus