"büyük adam" - Traduction Turc en Arabe

    • الرجل الضخم
        
    • رجل كبير
        
    • الرجل الكبير
        
    • الرجل العظيم
        
    • الرجل المهم
        
    • رجلاً عظيماً
        
    • أيها الضخم
        
    • رجل عظيم
        
    • رجل ضخم
        
    • شخص مهم
        
    • الفتى الكبير
        
    • الناضج
        
    • السيد الكبير
        
    • أيُّها الرجلُ
        
    • أعظم رجل
        
    Sin amcana gidip, büyük adam için giyecek bir şeyler bulabilir mi sor bakalım. Open Subtitles أذهبي إلي العم سين لكي يجد بعض الملابس لهذا الرجل الضخم
    Buraya başka bir büyük adam gelir. Open Subtitles ياللهول , لقد حضر رجل كبير اخر لا , لا , لا , اجلس , اجلس ايها الجندى كيف حالك مارجريت ؟
    Bağlantımızı kuran büyük adam, senin bir kalleş olduğuna karar verdi. Open Subtitles الرجل الكبير الذي وضعنا على الاتصال أصلاً قرر بأنك طرف سائب
    büyük adam, bizzat şüphelerinizi yatıştıracak. Bir hafta içinde aramıza katılacak. Open Subtitles الرجل العظيم بذاته سيقوم بإزالة شكوكك فهو سينضم لنا خلال الأسبوع
    büyük adam her zaman gelir. Open Subtitles الرجل المهم دائماً ينجح دائماً
    Hey kardeş, sence büyük adam canlı çıkabilir mi? Open Subtitles هيه ياأختي أتعتقدين أن الرجل الضخم يستطيع الخروج حياً؟
    eğer kardeşsen ve jöle istiyorsan, bağırsan iyi olur "Hey, büyük adam, biraz jöle ver." Open Subtitles عليك بالصياح أيها الرجل الضخم أعطني بعض الجلو
    Ve bilgisayarcı adam korumanın kafasını patlattı, sonra kız yanmaya başladı, sonra büyük adam bin tane kötü adamı dövdü. Open Subtitles وبعدها قام رجل الحاسوب بتفجير رأس الحارس، وبعدها كانت تتحرّك في الحريق، وبعدها قام الرجل الضخم بضرب ألف رجلٍ
    Sadece şu yaşı büyük adam vardı ve kim olduğunu öğrendiğimde çok şaşıracağımı söylemişti. Open Subtitles كلا ، هناك فقط رجل كبير وقالت أنّني سأكون مندهشاً حقاً عندما أكتشفت من هو
    Hayatım boyunca, büyük adam olmak istedim önemli biri, insanların örnek almak isteyeceği biri. Open Subtitles طوال حياتى ،وأنا أريد أن أصبح رجل كبير شخص ما مهم ،شخص ما ينظر له جميــع الناس.
    Bitireceğim, ufak büyük adam. Open Subtitles أنا سَأَصِلُ إليه، رجل كبير إلى حدٍّ ما.
    Pekala, büyük adam bir binaya ismini, ekip arkadaşlarını öldürerek vermedi. Open Subtitles حسناً، الرجل الكبير لمْ يضع اسمه على مبنى بقتله أعضاء فريقه.
    Bu yüzden sen daha büyük adam olmalısın. Open Subtitles لِهذايَجبُ أَنْ تَكُونُ الرجل الكبير هنا.
    Bağlantımızı kuran büyük adam, senin bir kalleş olduğuna karar verdi. Open Subtitles لماذا أنتم هنا إذن؟ الرجل الكبير الذى نعمل معه قرر بانك طرف سائب
    büyük adam beklediğin gibi çıkmadı, değil mi? Open Subtitles الرجل العظيم لم يعش فوق حسب توقعاتك ,اليس كذلك؟ ؟
    Hadi, Bay büyük adam, duyalım. Open Subtitles هيا أيها الرجل المهم, دعنا نسمعها
    O hâlde sandığın kadar büyük adam değilsindir. Open Subtitles إذن, ربما لست رجلاً عظيماً كما تتصور
    Yeah, büyük adam! Kablolu! Götoş! Open Subtitles نعم أيها الضخم لقد كنت أرتدى أجهزة تصنت أيها الأحمق
    Tüm Almanya bu büyük adam için ağlıyor. Open Subtitles ألمانيا تنعي إليكم رحيل رجل عظيم ...خلال الحرب العالمية الثانية
    Bu gerçekten zayıflık çünkü dışarıdan büyük ve güçlü görünüyorsun, evet büyük adam ama kalbin yardım için çırpınıyor, içten içe ölüyorsun. Open Subtitles لأنك تبدو كبيراً وقوياً مِن الخارج، "أجل، رجل ضخم"، لا، لكن قلبك يستغيث. مِن الداخل، إنك تموت.
    Cochran, Washington'da büyük adam olacak. Open Subtitles أعلم بأن كوكران سيصبح شخص مهم في واشنطون.
    Tebrikler. Otur bakalım, büyük adam. Open Subtitles مرحبا بنجمي الجديد مبروك اجلس أيها الفتى الكبير
    Haklısın. Haklısın. Daha büyük adam olabilirim. Open Subtitles أنتي محقه ، أنتي محقه بإمكاني أن أصبح الرجل الناضج
    büyük adam her zaman olduğu gibi arkadaşlarını sattı. Open Subtitles كالعادة ، السيد الكبير تخلى عن اصدقائه
    , 'Ben diyorum ben ne büyük adam biliyor? Open Subtitles أتعلم ما أقول, أيُّها الرجلُ الضخم؟
    Bu şekilde devam edersen, ileride büyük adam olursun. Open Subtitles لو سلكت هذا الطريق , ستصبح أعظم رجل فى هذا الزمن.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus