"büyükelçi'" - Traduction Turc en Arabe

    • السفيرة
        
    Ben Komutan Hale. Bu Büyükelçi Dreylock ve Dr Kiernan. Open Subtitles أنا القائد هيل، وهذه السفيرة دريلوك و دكتور كيران
    Büyükelçi Dreylock ve Komutan Hale adına özür dilerim. Open Subtitles أنا أعتذر بالنيابة عن السفيرة دريلوك و القائد هيل
    Büyükelçi Dreylock ihtiyaç fazlasına neden olan yeni keşfedilen naquadriadan bahsetmişti. Open Subtitles السفيرة دريلوك أشارت الى الإكتشافات الأخيرة التى أوصلتنا الى الكم الهائل من النكوادريا
    Uyulması gereken protokoller var Büyükelçi Prentiss, yerel polis ya da Baltimore'daki FBI ofisi var. Open Subtitles توجد بروتوكولات ايتها السفيرة برينتس الشرطة المحلية يوجد مكتب للأف بي اي في بالتيمور
    Eğer biri alabilirse o da Büyükelçi Prentiss'dir. Open Subtitles حسنا ان كان بمقدور احد فسيكون السفيرة برينتس
    Büyükelçi yerel halkla karşı karşıya bu yüzden kızgın. Open Subtitles السفيرة تتلقّى ضغوطات من الجانب الآخر من أجل هذا، لذا هي غاضبة
    - Büyükelçi, temsilciler kurulunun geldiğini söylememi istedi. Open Subtitles السفيرة تريدك أن تعلم أنّ الوفد البرلماني قد وصل
    Bu kabul edilemez Sayın Büyükelçi. Open Subtitles أصبح هذا الآن غير مقبول إطلاقا يا سيادة السفيرة
    O zaman Büyükelçi'nin odasının arkasındaki acil durum merdivenlerini de biliyorlar. Open Subtitles -صحيح ذلك يعتي أن يعرفون بأمر درج الطوارئ خلف مكتب السفيرة
    Bu arada başına gelenlerden Büyükelçi'yi haberdar edeceğim. Open Subtitles في غضون ذلك، عليّ أن أدع السفيرة تعلم بما حدث لك
    Büyükelçi'nin sunacağı bir soru listesi var. Ama tezgâh olarak. Open Subtitles السفيرة بجعبتها قائمة من الأسئلة لتقديمها من أجل المماطلة في الأساس
    Her gün iletişim kurabileceğimizin garantisini veremem korkarım Sayın Büyükelçi. Open Subtitles أخشى أنّه لا توجد طريقة لضمان اتصالات يومية يا سيادة السفيرة
    Büyükelçi bu akşam konsolosluk yemeğinde 100 kişiyi ağırlıyor. Open Subtitles السفيرة سوف تستضيف 100 شخص من أجل عشاء في القنصلية الليلة
    Çok yardımcı olur Büyükelçi. Open Subtitles سيكون ذلك عونا كبيرا لنا ايتها السفيرة
    Büyükelçi tüm İstasyon çalışanlarıyla konuşmak istiyor. Open Subtitles السفيرة تطلب اجتماعًا مع المحطة بأكملها
    - Bir dakikamız yok. - Büyükelçi'nin bilgilendirilmesi gerek. Open Subtitles لا نملك وقت السفيرة بحاجة لأن نوجز لها
    Hemen harekete geçerseniz, hâlâ Balan'ı durdurmak için vakit var Sayın Büyükelçi. Open Subtitles (لا زال هناك وقت لإيقاف (بالان ،يا سيدتي السفيرة إذا تصرفتُ الآن.
    Büyükelçi düşüncelerimizi aktarsın. Open Subtitles سأدع السفيرة تبلغك مايدور في أذهاننا
    Beni dinle, Büyükelçi seninle özel olarak ilgileniyor ve seni temin ederim ki... Open Subtitles أستمع ألي... السفيرة أبدتَ أهتماماً شخصيٍ بك و يمكنني ان أؤكد لك أن ذلك ليس لأنها
    - Araba hazır, Büyükelçi. - Teşekkürler. Open Subtitles إنَّ السيارةَ جاهزةٌ أيّتُها السفيرة - شكراً لكْـ -

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus