"büyünü" - Traduction Turc en Arabe

    • سحرك
        
    • سحركِ
        
    • بسحرك
        
    • تعويذتكِ
        
    • تعويذتك
        
    büyünü denemek için Eleanor Skepple'la çıkacağım, sonra? Bir beygirle evleneceğim. Sanmıyorum. Open Subtitles نعم سأجعل سحرك يتحرك وأنا اصعد إلى المذبح مع الوحش
    Ork türü büyünü neden korkutuyor, bilmiyorum... Open Subtitles لماذا الشياطين يهابون سحرك لا أعرف السبب ؟
    Sadece büyünü kaybettiğini sanıyordum ama cazibeni de yitirmeye başlamışsın. Open Subtitles هيه هيه. أنا أعتقد أنك فقط فقدت السحر الخاص بك، و لكن سحرك يبدو إلى أن تراجع، أيضا.
    Senin kara büyünü neden bu kadar kafaya takıyor anlamıyorum. Open Subtitles لا افهم لماذا هوَ مهووسٌ جداً بشأن سحركِ المظلم
    büyünü nasıl kontrol edeceğini öğrenmek, çivi çakmaya benziyor. Open Subtitles اكتشاف طريقة كيف تتحكمين بسحرك تشبه كثيراً بالطرق علي المسمار
    Ama sonunda büyünü kırıp geçebilecek bir yol buldum. Open Subtitles ولكن فى النهاية وجدت طريقة لكسر تعويذتكِ
    Sen bunu yaparsan ben de senin büyünü bozarım. Open Subtitles إذا فعلتي ذلك سأزيل سحرك, أيضا
    Sen kendi büyünü bile kaldıramıyorsun. Open Subtitles انت لا تستطعين حتى ان تبطلي سحرك
    Sen kendi büyünü bile bozamıyorsun. Open Subtitles أنتِ تعجزين عن إبطال سحرك
    Tom Cruise, üstümdeki ateşi söndürmek için büyünü kullan! Open Subtitles (توم كروز)، إستخدم سحرك لتطفئ النار التي عليّ!
    Yeri salla. büyünü herkese yay! Open Subtitles هز الأرض, وانشر سحرك
    Yeri salla. büyünü herkese yay! Open Subtitles هز الأرض, وانشر سحرك
    Yeri salla, büyünü yay! Open Subtitles هزي الأرض وانشري سحرك
    Yeri salla, büyünü yay! Open Subtitles هزي الأرض وأنشري سحرك
    Sen kara büyünü tam olarak nasıl ortaya çıkarmıştın? Open Subtitles إذاً كيفَ بالتحديد حصلتِ على سحركِ المظلم ثانيةً؟
    Çünkü büyünü geri kazanmanın başka yolları da var. Open Subtitles لأنهُ هناكَ طرقٌ اخرى لإستعادةِ سحركِ
    Muhtemelen sert konuşmak büyünü yedeklediğinde daha kolay. Open Subtitles غالبًا كان تحدثك بقوّة أسهل لمّا كنت تنعمين بسحرك ليدعّمه.
    büyünü mü yapacaksın, anne? Open Subtitles ستقومين بسحرك , أمي
    Küçük dostum, büyünü yap. Open Subtitles يا صديقي. فلتقوم بسحرك
    Bizi bağlandık Delphine sen büyünü yapmadan önce bile. Open Subtitles كنا متصلين يا ديلفين حتى قبل أن تلقي تعويذتكِ.
    Beni buraya zincirleyen büyüyü bozarsan ben de senin büyünü bozarım. Open Subtitles إذا استاطعتي ازالة السحر الذي يحبسني هنا سازالي تعويذتك بسرعة

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus