"büyüyene kadar" - Traduction Turc en Arabe

    • حتى يكبر
        
    • حتى أكبر
        
    • حتى تكبر
        
    Uçabilecek kadar büyüyene kadar ona ben bakacağım. Open Subtitles سأعتنى به حتى يكبر و يصبح قادرا على الطيران
    Uçabilecek kadar büyüyene kadar ona ben bakacağım. Hayır! Open Subtitles سأعتنى به حتى يكبر و يقوى على الطيران
    Ben de "Oğlun büyüyene kadar bekle." demiştim. Open Subtitles قلتُ انتظري حتى يكبر ابنكِ ليفهم
    Tümünü duyacak kadar büyüyene kadar etrafta olmalısın. Open Subtitles يجب أن تبقى حتى أكبر بالقدر الكافى لسماع الخطبة كامة
    Neden ben büyüyene kadar sende kalmıyor? Open Subtitles لماذا لا تحتفظ لى به حتى أكبر ؟
    büyüyene kadar ortalıkta koşturup insanları vuracaksın ve bunlarla yetineceksin. Open Subtitles سيكون عليك الرضا بالركض هنا وهناك اطلاق النار على الناس حتى تكبر
    Biraz daha büyüyene kadar, ışığın kız kardeşlerine götürülmeli. Open Subtitles -يجب أن يؤخذ لأخوات النور حتى يكبر قليلاً
    Çocuklar büyüyene kadar yayı sana emanet ediyorum. Open Subtitles سأتمن القوس معك حتى يكبر الطفل
    Evet. George büyüyene kadar bekle. Open Subtitles إنتظر حتى يكبر (جورج).
    Bir çocuğun kitabı yayımlatma düşüncesi ile dalga geçmek yerine, veya büyüyene kadar bekle demek yerine, annem ve babam beni gerçekten destekledi. TED بدلاً من التقيد بتلك العبارة الساخرة عن الطفل الذي يريد أن ينشر شيئاً أو القول " لعلي أنتظر حتى أكبر قليلاً " لقد شكل والدي دعماً حقيقياً لي
    Dilerim ben büyüyene kadar beni beklersiniz. Open Subtitles أتمنى أن تنتظرنى حتى أكبر
    büyüyene kadar bekleyemeyeceğim. Open Subtitles -لا أطيق الإنتظار حتى أكبر
    - büyüyene kadar öğrenmeyeceğim. Open Subtitles غير مسموح لي بمعرفته حتى أكبر !
    Evet, ama Momo büyüyene kadar onu yetiştirmeliyim. Open Subtitles نعم ولكن لا بد من دعم مومو حتى تكبر
    Teker teker, büyüyene kadar her yıl bir tanesini vermeni istiyor Open Subtitles تريدك أن تعطي (كريستين) واحده كل عام حتى تكبر

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus