"bıçaklama" - Traduction Turc en Arabe

    • الطعن
        
    • طعن
        
    • طعنة
        
    • طعنه
        
    • الطعنات
        
    • تطعن
        
    • لطعن
        
    • للطعن
        
    • طعنات
        
    • والطعن
        
    • يَطْعنُ
        
    • تطعنيني
        
    bıçaklama, yakma, ısırma, boğma, göz oymak, deri yüzmek ve pisuvara sıçmak. Open Subtitles الطعن والحرق والعض والخنق وفقء العيون وسلخ فروة الرأس والتبرز في الساحة
    bıçaklama olayın yüzünden hala zayıf ve doktoru dinlenmeye ihtiyacı olduğunu söylüyor. Open Subtitles لا يزال ضعيفاً بعد حادثة الطعن ويقول طبيبه أنه بحاجة إلى الراحة
    Bu arada, 1970' lerde Dan Aykroyd' u Julia Child taklidi yaparken hatırlayanlar kendini bıçaklama fikrinin nereden çıktığını bu slaytta görebilir. TED وعلى الهامش، لمن يذكرون دان أيكرويد في السبعينيات يمثّل دور جوليا الطفل سيعرفوا من أين أتى بفكرة طعن نفسه بهذه الشريحة الرائعة.
    Kurbanın bıçaklama şekli bunun cinsel bir cinayet olduğunu gösteriyor. Open Subtitles من طريقة طعن الضحية فان هذه جريمة قتل جنسية
    Sende görmedim. Yani arkamdan bıçaklama değil kalbimden bıçaklamaydı bu. Open Subtitles لذلك هي ليست طعنة من الخلف بل هي طعنة بالقلب
    Bu kesik, bıçaklama esnasında elin bıçak sapından bıçağın keskin yere kaymasıyla oluşmuştur. Open Subtitles هذا الجرح ناتج عن إنزلاق يده على مسكة السكين إلى النصل خلال طعنه لها
    Bak, düşündüm de son zamanlarda çok fazla bıçaklama ve silahla yaralanma vakasına baktın. Open Subtitles اسمعي، اشعر انكِ مؤخراً تحصلين على الكثير من حالات الطعن والطلقات النارية
    Dengesiz bıçaklama şeklini de açıklar. Open Subtitles لقد كان خارج عقله و النمط العصبى فى الطعن
    Garrett'a hapishanedeyken yapılan bıçaklama girişimlerinde ilgi çekebilecek birşey buldum. Open Subtitles لقد وجدت شيئا مهما بخصوص محاولات الطعن التي استهدفت غاريت بالسجن
    Onlar sadece konuşmak istiyorum bıçaklama hakkında size , bir ifadesi olsun. Open Subtitles يريدون أن يتحدثوا معك بشأن الطعن ليأخذوا إفادتك
    Ölüm savaşta olur ama arka sokaklardaki bıçaklama ve cinayetten ibaret dünyanız beni iğrendiriyor. Open Subtitles الموت في المعركة أمر لكن عالمك من الطعن في الظهر والجرائم يقززني
    Yani adam karısı olmadan öldürünce imzası tecavüz ve bıçaklama olarak değişiyor. Open Subtitles اذا عندما يقتل هذا الرجل بدون زوجته يتغير توقيعه الى الطعن و الاعتداء الجنسى
    Zaten dayak, vücutta sigara söndürme bıçaklama gibi vukuatları gırla. Open Subtitles وهو حصلت على طعن... ... يضربون، سيجارة مشتعلة تحت حزامه.
    Revirde bıçaklama olayı var. Open Subtitles لدينا حالة طعن في المستشفى سنحتاج سيارة إسعاف
    Dikkatli olun, iki gündür bıçaklama falan olmadı. Open Subtitles السجناء لديهم وقت راحه كن حذرا تقريباً يومان بدون حالات طعن
    Dün gece rapor edilen hiçbir bıçaklama olayı yok. Open Subtitles ليس هناك تقرير من الليلة الماضية من طعن في الامتداد.
    Her hafta 6 cinayet ve 23 bıçaklama oluyor bu bok çukurunda. Open Subtitles هناك 6 عمليات قتل و23 طعن بالسكين كل اسبوع في هذا الجحر اللعين
    Bu açıda, aşağı yönde bir bıçaklama için o kişinin çok uzun olması gerekir. Open Subtitles شخص ما يجب أن يكون طويل القامة ليسبب طعنة بتلك الزاوية
    Tek seferde çılgınca alaşağı etmek, ya da 100 küçük bıçaklama olsa da, Open Subtitles سواء كانت فكره مجنونه , أو بريه بشكل زائد او 100 طعنه من العبث معه
    bıçaklama işlemi yerine biraz daha fırçayı kullanma işlemi kullanmaya çalış ama. Open Subtitles ولكن حاول التقليل من الطعنات والإكثار من الطلاء
    Kimseyi bıçaklama, tamam mı? Open Subtitles فقط تأكد أنك لن تطعن أي شخص, حسناً ؟
    Evet, kendi kralını kalbinden bıçaklama ödülüydü. Open Subtitles بالتأكيد، إنها مكافأته لطعن ملكه في قلبه
    Evet. Basit bir bıçaklama gibi geliyor, değil mi? Open Subtitles أجل, ذلك يجعلكَ تحن للطعن البسيط, صحيح؟
    Ölüm sebebini çıkarabilmemiz için zamana ihtiyacımız olacak, fakat bıçaklama gibi görülüyor. Open Subtitles تحديد سبب الوفاة سيتطلب المزيد من الوقت لكن هناك آثار طعنات
    Kardeş rekabeti, arkadan bıçaklama aile içi manipülasyon. Open Subtitles تنافس الأشقاء على لفت انتباه الأبوين والطعن من وراء الظهر والمناورات العائلية
    Bir keresinde Baltimore'da, bıçaklama gibi görünen bir olaya bakıyordum. Open Subtitles كَانَ عِنْدي مَا بَدا وكَأنَّهُ a يَطْعنُ مرّة.
    Sırtımdan bıçaklama ama. Open Subtitles لا تطعنيني في ظهري

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus