Gıda boyası içeren bütün yiyecekleri bırakmaya karar verdim ve Lavon'un kilerini gözden geçirmem gerekiyor. | Open Subtitles | لقد قررت التخلي عن جميع المواد الغذائية مع صبغة الطعام وانا بحاجه لتفقد خزانة ليفون و... |
1923'de Anne'a hamile kaldım. Okuldaki işimi bırakmaya karar verdim. | Open Subtitles | أصبحت حاملاً بـ (آن) في عام 1923 قررت التخلي عن عملي في الدراسات العليا |
O yüzden futbolu bırakmaya karar verdim. | Open Subtitles | لذلك قررت التخلي عن كرة القدم |
Öğretmeyi bırakmaya karar verdim. | Open Subtitles | لقد قررت ترك التدريس |
Hukuk fakültesini bırakmaya karar verdim | Open Subtitles | لقد قررت ترك كلية الحقوق |
Eh, şey, duş almayı bırakmaya karar verdim, bilirsin, karaktere bürünmek için. | Open Subtitles | اوه , لقد قررت التوقف عن الأستحمام لأبقي متقمصا الشخصية كما تعلمين |
Dans etmeyi ve süslenmeyi bırakmaya karar verdim. Her şeyi geride bırakmam gerekiyor. | Open Subtitles | لقد قررت التوقف عن الرقص وعن إرتداء الفساتين |
Hukuk fakültesini bırakmaya karar verdim. | Open Subtitles | لقد قررت ترك كلية الحقوق |
Onu babamla beraber yapıyorduk, ama ben bırakmaya karar verdim. | Open Subtitles | كنا أنا وأبي نبنيه ولكنني قررت التوقف |
Basketbol oynamayı bırakmaya karar verdim. | Open Subtitles | إسمعوا قررت التوقف عن لعب كرة السلة |
O yüzden bunu denemeyi bırakmaya karar verdim. | Open Subtitles | لذا قررت التوقف عن المحاولة |