"bırakmazdım" - Traduction Turc en Arabe

    • لأترك
        
    • لأتركك
        
    • لأتركها
        
    Tabii, senin yerinde olsam ben de kardeşimi bırakmazdım. Open Subtitles بالطبع لم أكن لأترك أخي خلفي لو كنت مكانك
    Kızlarımı hiç bırakmazdım ama, yoksulluğum öyle ki, işi red edemezdim. Open Subtitles لم أكن لأترك بناتي على الإطلاق لكن لحاجتي لا أستطيع رفض العمل
    Kart bırakmazdım ben. Çok küstahça olur, sen bırakır mıydın? Open Subtitles لم أكن لأترك بطاقة خلفي، فهذا صفيق نوعًا ما، أكنتَ لتفعل أنت؟
    Seni sahnedeyken gidip tek başına bırakmazdım. Open Subtitles لم أكن لأتركك وحيداً فوق تلك الخشبة
    Ari, eğer böyle bir şey olacağını bilseydim seni asla yalnız bırakmazdım. Open Subtitles (آري)، إن كنت أعلم أنّ شيئاً كهذا سيحصل، ما كنت لأتركك وحيداً.
    Size söz veriyorum, güvende olacağından emin olmasam... onu orada bırakmazdım. Open Subtitles أؤكد لك، ما كنت لأتركها هناك لو ارتأيت أنها لن تكون بأمان.
    Yerinde olsam bunu ortalıkta bırakmazdım. Open Subtitles لو كنت مكانك ما كنت لأترك هذه الأشياء في متناول الجميع
    Babalık görevini yapsaydın kızını tek başına bırakmazdım. Open Subtitles لم أكن لأترك ابنتك إن كنت حقاً تقوم بعملك كأب.
    Mikrodalgada omlet yapmanın iyi bir fikir olduğunu düşünmemiş olsaydın pencereyi açık bırakmazdım. Open Subtitles لم أكن لأترك النافذة مفتوحة إن لم تقرر أنها كانت فكرة جيدة لصنع عجة البيض في الميكرويف
    Anlıyorum. Kimseyi içinde bombayla bırakmazdım. Open Subtitles حسناً، ما كنت لأترك قنبلة في أي كان
    Seni bırakmazdım. Open Subtitles ما كنت لأتركك ولكن
    Benim olsaydın Marisol seni bir an olsun bırakmazdım. Open Subtitles إذا كنت لي يا (ماريسول) ما كنت لأتركك من أجل شيء
    - Seni asla bırakmazdım. Open Subtitles لم أكن أبدا لأتركك
    - Kızımı asla böyle bırakmazdım. Open Subtitles لم اكن لأتركها هكذا ابدا

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus