İcra etmeyi bıraktığımdan beri hayatım bir azap oldu. | Open Subtitles | منذ توقفت عن الأغاني أصبحت لا أطيق حياتي |
- Evet ama kemoyu bıraktığımdan beri çok enerji doluyum ve bunca şeyle senin ve babanın uğraşmasını istemiyorum. | Open Subtitles | لدي الكثير من الطاقة منذ توقفت عن الكيماوي ولن أبقي على كل هذه الأعراض ...لك ولأبيك لتعتنوا بها، لذا |
Kablolumu ödemeyi bıraktığımdan beri televizyonum sadece sohbet parçası. | Open Subtitles | في كل مرة منذ أن توقفت عن دفع فاتورتي كان هذا التلفاز يتحدث معي |
Sigarayı bıraktığımdan beri daha iyi koku alıyorum. | Open Subtitles | منذ أن توقفت عن التدخين عادت حاسة الشمّ إليّ |
Bingo'yu bıraktığımdan beri kiliseye bu kadar gitmemiştim. | Open Subtitles | لم أذهب للكنيسة بذلك القدر منذ أن اعتزلت لعب البنغو. |
Hayır, hayır. Artık öyle bir bağlantım yok. Miami'de tefeciliği bıraktığımdan beri. | Open Subtitles | كلا، لم أعد مهتم بهذا بعد الآن منذُ أن تركت عملية قروض بفوائد كبيرة في "ميامي". |
Demek istediğim araba kullanmayı bıraktığımdan beri mezarlığa gitmedim. | Open Subtitles | أعني , أعني أنني لم أذهب لزيارة قبره منذ توقفي عن القيادة |
Acil servisi bıraktığımdan beri özlemediğim iki şey var, pelvik muayeneler ve personel toplantıları, ...ve bu sırada olmaları şart değil. | Open Subtitles | نعم, منذ أن تركت العمل في غرفة الطوارئ, أقل شيئين أفتقدهما هما اختبار الورك و اجتماع الأعضاء وليس ضروريا أن يكونا بهذا الترتيب |
Seninle görüşmeyi bıraktığımdan beri çok daha hafif hissediyorum. | Open Subtitles | أحس أنني أكثر خفة منذ توقفت عن رؤيتك. |
Hırsızlığı bıraktığımdan beri, pek koşmadığımdan biraz formdan düşmüştüm. | Open Subtitles | ... لم أركض كثيراً منذ أن توقفت عن السرقـة لذا فقدت من مهارتي قليلاً |
Onları çok sık görmeyi bıraktığımdan beri işlerim harika gidiyor aslında. | Open Subtitles | الأموركانتمذهلةمؤخراً.. منذ أن توقفت عن رؤيتهم كثيراً ... |
Hey, Kan Davası sunuculuğunu bıraktığımdan beri tekrar TV ye çıkmak için ölüyordum. | Open Subtitles | سوف أكون رائعا في هذا لقد كنت أتوق للعودة للتلفاز منذ أن توقفت عن تقديم برنامج (النزاعات العائلية) |
Senden para almayı bıraktığımdan beri yok. | Open Subtitles | منذ أن توقفت عن أخذ المال منك |
Hokey oynamayı bıraktığımdan beri bu takıma koçluk yapmak istedim. | Open Subtitles | منذ أن اعتزلت اللعب... وأنا أريد تدريب هذا الفريق |
Hayır, hayır. Artık öyle bir bağlantım yok. Miami'de tefeciliği bıraktığımdan beri. | Open Subtitles | كلا، لم أعد مهتم بهذا بعد الآن منذُ أن تركت عملية قروض بفوائد كبيرة في "ميامي". |
İçmeyi bıraktığımdan beri kendimi daha iyi hissediyorum. | Open Subtitles | اه! أتعلم اشعر بتحس منذ توقفي عن الشراب |
Bunu niçin yaptıklarını soruyorum, AB'ye bu soruyu sorduğumda bana dedi ki: ''Okulu bıraktığımdan beri ilk defa kalem tutup yazma şansı edindim. | TED | غالبا ما أسألهم لمَ يقومون بما يقومون به، وحين سألت إي بي، قال،" دكتور، هذه هي المرة الأولى منذ أن تركت المدرسة التي أحصل فيها على فرصة حمل قلم لكي أكتب. |