"bağışladı" - Traduction Turc en Arabe

    • تبرع
        
    • تبرعت
        
    • عفى
        
    • عفا
        
    • غفر
        
    • تبرّع
        
    • وتبرع
        
    • عفت
        
    • صفح
        
    • سامحتني
        
    • سامحك
        
    Altı ay sonra... Akciğerinin sağ tarafını bu kadına bağışladı. Open Subtitles لأنه بعد ست أشهر تبرع بالجزء الأيمن من كبده لهذه المرأة
    6 ay sonra ciğerinin sağ kısmını bu kadına bağışladı. Open Subtitles ـ لأنه وبعد 6 أشهر ـ تبرع بنصف كبده الأيمن لهذه السيدة
    Tabii ki hayır. Maris çok cömerttir. Daha geçen hafta bütün gece kıyafetlerini evsizlere bağışladı. Open Subtitles الاسبوع الماضي، تبرعت بكل ملابسها الرسمية لملجأ المشردين
    Hayatını kurtardığının bir minnettarlık simgesi olarak Francis seni bağışladı. Open Subtitles كنوع من رد الجميل على إبقائه حياً فرانسس عفى عنكِ.
    Ama benim güzel olduğumu düşündü ve benim ve kızımın hayatını bağışladı. Open Subtitles ...لكنه ظن أنني جميلة، لذا فقد عفا عن حياتي وعن حياة ابنتي
    Kâfir hayatı yaşamıştım ama o benim kararsızlığımı bağışladı ve yakında ziyafet çekecek. Open Subtitles لقد عشتُ حياة كفر، لكنه غفر تقلباتي و قريبا سيتغذى على الوليمة
    O halde, neden tüm mülkünü çevresel gruplara bağışladı? Open Subtitles فلمَ تبرّع بأكمل تركته للجماعات البيئية؟
    Üretici birkaç kurşunu canlı ateş testi için bağışladı. Open Subtitles المصنع تبرع لنا ببعض الرصاصات من اجل اختبار حي المصنع تبرع لنا ببعض الرصاصات من اجل اختبار حي
    Birisi yeni bir medikal koğuş ya da yeni öğrenci birliği mi bağışladı? Open Subtitles هل تبرع شخص بجناح طبي أو اتحاد طلابي جديد؟
    Seul'de ise Kang In-guk orduya 10 uçak bağışladı. Open Subtitles في سيول، تبرع كانغ أن جوك بـــ 10 طائرات للجيش
    İnsanlar Köstebek Kadınlar fonuna binlerce dolar bağışladı. Open Subtitles لقد تبرع الناس بالآف الدولارات لكي تعيشوا حياة هانئة وسعيدة
    Gönüllü olarak çalıştığı bir kliniğe bağışladı onları. Çok tatlı değil mi? Open Subtitles تبرع بها إلى مستوصف يتطوع فيه، أليس لطيفاً جداً؟
    Kan bağışladı ve Bay Bass kendine gelmeden önce çabucak ayrıldı. Open Subtitles تبرعت بالدماء وخرجت سريعا قبل ان يستعيد السيد "بااس " وعيه
    "Doyle Energy siyasi eylem komitesi beş eyalette referanduma destek için milyonlarca dolar bağışladı. Open Subtitles أنظري. إن دويل للطاقة قد تبرعت بالملايين لترجح كفة تدابير خاصة في الولايات الخمس
    Bu sene alış-veriş merkezi polisleri bize Segway'i ödünç verdi, lise de düdük bağışladı. Open Subtitles هذا العام مركز الشرطة اعارونا دراجاتهم، و المدرسة الثانوية تبرعت بالصافرات.
    Selahattin şehri geçen sene aldı ve Hıristiyanların canını bağışladı. Open Subtitles لقد إستولى صلاح الدين على المدينة العام الماضى و قد عفى عن حياة المسيحيين
    Selahattin geçen sene şehri aldı ve Hıristiyanların hayatlarını bağışladı. Biz de aynısını yapmalıyız. Open Subtitles لقد إستولى صلاح الدين على المدينة العام الماضي و قد عفى عن حياة المسيحيين,وعلينا الإقتداء بأثره
    O beni silahıyla alt ettiğinde canımı bağışladı. Open Subtitles ولكن عندما تغلب بسلاحه علي، عفا عني
    Hayatlarınızı Poseidon'a sundunuz ve sizleri bağışladı. Open Subtitles لقد قدمتم حيواتكم إلي "بوسيدن" ولقد غفر لكم
    Göçmenlere yardım için milyonlar bağışladı, idam cezasına karşı lobicilik yaptı. Open Subtitles لقد تبرّع بالآلاف لمساعدة اللاجئين، للضغط ضدّ عقوبة الإعدام بحقّهم، أعني...
    Eskiden burada çalışıyordu, bedenini bağışladı. Onu tanıyordum. İyi biriydi. Open Subtitles كان يعمل هنا ، وتبرع بأعضائه كنت أعرفه لقد كان لطيفاً
    Nihayetinde imparatoriçe beni bağışladı. Open Subtitles وفي النهاية عفت عني الأمبراطورة.
    Ölmeyince sandım ki Tanrı beni bağışladı. Open Subtitles وعندما لم أمت ظننت ظننت أن الله صفح عني
    Belki merak etmişsinizdir. Karım beni gerçekten bağışladı. Open Subtitles لعلّك مهتم لمعرفة أن زوجتي سامحتني تماماً.
    Efendim, AP sizi bağışladı ve o... yeniden kanalda çalışmayı kabul etti. Open Subtitles سيدي . آبي سامحك ووافق علي الإلتحاق بالمحطة

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus