Atalarımızla olan bağlantımız zamanla zayıflıyor. Önce ekersin, sonra da hasat edersin. | Open Subtitles | صلتنا بأسلافنا تضعف بمضيّ الوقت، إنّها مسأله زرع وجنيْ |
Sağdaki adam Gizli Servis'teki bağlantımız. | Open Subtitles | الرجل على اليمين هو صلتنا بالخدمات السريه. |
Dış dünyayla bağlantımız tamamen koptu. | Open Subtitles | كلياً وعَزلَ بالكامل مِنْ أيّ إتصال بالعالم الخارجي. |
Çalınan nükleer savaş başlığıyla tek bağlantımız bu adam. | Open Subtitles | هذا الرجل هو خيطنا الوحيد للعثور على صاروخ نووي مسروق |
Sanki aramızda harika bir bağlantımız varmış gibi hissettim, biliyor musun? | Open Subtitles | اشعر بأن هنالك رابط مثير بيننا، أتفهم؟ |
İnanıyorum ki çizgi romanlar tarih içinde geçen eski bir yola son bağlantımız. | Open Subtitles | أعتقد أن المجلات المصورة هي وصلتنا الأخيرة إلى الطريقة القديمة لنقل التاريخ |
bağlantımız öldürüldü ama, | Open Subtitles | نقطة أتصالنا تم أغتياله هذا اليوم, ولكن.. ؟ |
Şu anda kaybolduğun iki yılla ilgili tek bağlantımız o. | Open Subtitles | إنه الصلة الوحيدة التي لدينا عن فقدانكِ تلك السنين |
Hayır, biz burada kalacağız Helen. Harry, o radyo dış dünya ile tek bağlantımız. | Open Subtitles | هاري،هذا الراديو هو وسيلة إتصالنا الوحيدة بالعالم الخارجي |
Ellie ile tek bağlantımız benim ve sadece benim telefonum ile konuşabiliriz. | Open Subtitles | أيلي تريد التحدث معي والصحيح الآن صلتنا الوحيده لها هو هاتفي. |
Panzehiri bulabilmemiz için tek bağlantımız o adam. | Open Subtitles | انها صلتنا الوحيدة إلى العقار المضاد |
Merhumun ismi açıklanmamış. bağlantımız bu işte. | Open Subtitles | تم حجب اسم الضحية ذلك هو صلتنا |
Mekikle bağlantıyı kaybetsek bile bombayla bağlantımız 5 dakika daha sürer. | Open Subtitles | مدار أعلى , إرسال اكبر قوة لو بقينا على إتصال بالمكوك لمدة سبع دقائق يمكننا التفجير عن بعد خلال 5 دقائق إضافية |
Hepimizin hayranlarımızla bağlantımız var. | Open Subtitles | كلنا لدينا إتصال خاص مع أنصار مدينتنا الأصلية |
12 saat önce, bağlantımız kesildi ve halen onlardan haber alamıyoruz. | Open Subtitles | منذ إثنى عشر ساعة لم نتلق منهم أى إتصال و لم يمكننا الإتصال بهم منذ ذلك الحين |
Çalınan nükleer savaş başlığıyla tek bağlantımız bu adam. | Open Subtitles | هذا الرجل هو خيطنا الوحيد للعثور على صاروخ نووي مسروق |
O teslimat işiyle tek bağlantımız bu Abby. | Open Subtitles | إنها خيطنا الوحيد لخدمة التسليم تلك |
Bir bağlantımız olduğunu düşünüyor. Sence var mı? | Open Subtitles | أجل، إنها تعتقد أن هناك رابط بيننا |
Başlamak zorundaydım. Onunla tek bağlantımız bu adam. | Open Subtitles | كان لا بدّ أن أبدأ هذا الرجل هو وصلتنا الوحيدة له |
bağlantımız öldürüldü ama, | Open Subtitles | نـُـقطة أتصالنا أغـُـتيل, ولكن.. |
Zor ama bağlantımız bu olabilir mi? | Open Subtitles | إنه أمر مستبعد لكن أيعقل أن تكون تلك الصلة بينهم؟ |
Eğer haberleşme sistemimiz aksarsa dış dünyayla bağlantımız kesilecek. | Open Subtitles | إذا سقط نظام إتصالنا سننعزل عن العالم الخارجي |
-Şüpheliyle tek bağlantımız bir kedinin DNA'sı mı? | Open Subtitles | إرتباطنا الوحيد بالمشتبه حمض نووي لقطة ؟ |
Bu Özel Ajan Hall, Walker operasyonundaki FBI bağlantımız. | Open Subtitles | العميل الخاص "هال" هو حلقة الوصل مع فريق المباحث الفدرالية الخاص بقضية واكر. |
Ve böylece sonrasında kaseti bir daha izleyebilir ve bağlantımız neymiş anlayabiliriz. | Open Subtitles | بهذه الطّريقة، سنتمكّن من مشاهدة الشريط وندرك أين تتجلّى رابطتنا |
Dearing'le olan tek bağlantımız bu adam. Ama şuna bir baksana. | Open Subtitles | إنه دليلنا الوحيد إلى (ديرينغ)، لكن إنظر إليه. |
bağlantımız o. Lanet olsun! | Open Subtitles | هى وسيلة الاتصال اللعنه على هذا0 |
Muhakkak bir şekilde bağlantımız vardır dedim. | Open Subtitles | وقلت لنفسي: لمَ لا نكون أقارب بشكل أو بآخر؟ |
Kazanırsam hâlâ bir bağlantımız varmış gibi olacak. | Open Subtitles | إذا فزت فهذا يعني أننا متواصلتان |