20 sene evvel başıma gelenleri aynen yaşamaya çalışıyordum. | Open Subtitles | كنت أستحضر ما حدث لي قبل ٢٠ عاما أيها الفتى. |
Samantha Sheer. O, başıma gelenleri haberlerde görmüş. | Open Subtitles | سامنثا شيير ،لقد رات ما حدث لي في الاخبار |
Haklıymışsınız. Bunu kim yapıyorsa başıma gelenleri biliyor olmalı. | Open Subtitles | إذاً، إنّكِ كنتِ مُحقّة، فمن يفعل ذلك لا بدّ أنّه يعلم ما حدث لي فيما خلى. |
Hemen evime gel, sana başıma gelenleri anlatmak istiyorum. | Open Subtitles | تعال بسرعة لمنزلي أريد أن أحكي لك عن ما حدث معي |
Babamın yüzüne bakıp başıma gelenleri anlamasına... izin veremezdim. | Open Subtitles | أنا لا أستطيع أن أنظر إلى أبي وعندما يرى وجهِي كل الذي حدث لي |
başıma gelenleri 50 yıldır kendime sakladım. | Open Subtitles | لقد احتفظت بما حصل لي مدفوناً طيلة 50 سنة |
Benim başıma gelenleri hiç önemsemediniz. İkiniz de! | Open Subtitles | لمْ تكترثا يوماً بما يحدث لي ولا أيّ منكما |
Haklıymışsınız. Bunu kim yapıyorsa başıma gelenleri biliyor olmalı. | Open Subtitles | إذاً، إنّكِ كنتِ مُحقّة، فمن يفعل ذلك لا بدّ أنّه يعلم ما حدث لي فيما خلى. |
Sanırım başıma gelenleri ait oldukları yere nasıl koyacağımı bilmek için. | Open Subtitles | حسناً, أفترض, أود أنْ أعرف كيفية وضع ما حدث لي في مكانه الصحيح، |
başıma gelenleri durdurma gücüne sadece siz sahipsiniz. | Open Subtitles | أنت وحدك لديه القدرة على إيقاف ما حدث لي |
ve parçaları birleştirdikten sonra, başıma gelenleri bu şekilde anlamaya çalışmak eninde sonunda buna dönüştü, ve gerçekten bu projeyi oluşturdu. | TED | وبعد جمع هذا وهذا مع ذاك. هذه الطريقة لمحاولة معرفة ما حدث لي. تطورت في نهاية المطاف إلى هذا، وأصبح بالفعل هذا المشروع. |
Çünkü öyleyse, son iki yılda başıma gelenleri öğrenmek için onu hayatta tutmam gerektiğini bilmeme rağmen tek istediğim onu öldürmek. | Open Subtitles | لأنها لو كانت كذلك ، بقدر ما أريد أن أُبقيها على قيد الحياة لمحاولة إكتشاف ما حدث لي في العامين السابقين بقدر ما أريد ان أقتلها |
Asla başıma gelenleri öğrenmemeli. | Open Subtitles | لا .. عليه أن يعرف ما حدث لي .. |
Sanırım Rose başıma gelenleri anlatmıştır sana. | Open Subtitles | أظن " روز " أخبرتك ما حدث لي |
Benim başıma gelenleri önlemek için. | Open Subtitles | لتجنب ما حدث معي |
Ana ile başıma gelenleri hatırlarsın. | Open Subtitles | فأنت تتذكر ما حدث معي ومع (آنا) |
başıma gelenleri anlamam gerek ki, olacaklara engel olabileyim. | Open Subtitles | النظرة، سكولي، أحتاج للصبح مفهوما الذي حدث لي. |
Sana bir kere anlatmıştım. Vietnam'da başıma gelenleri. | Open Subtitles | أخبرتك مرّة الذي - الذي حدث لي في فيتنام. |
Bugün başıma gelenleri duymuş olmalısın. | Open Subtitles | لا بد أنك سمعت بما حصل لي اليوم |
Benim başıma gelenleri, kim olduğumuzu söyledin mi onlara? | Open Subtitles | -أأخبرتهم بما حصل لي وبمَن نكون؟ -لمَ؟ |
başıma gelenleri nereden biliyorsun? | Open Subtitles | و ما ادراك بما يحدث لي ؟ |
başıma gelenleri nereden biliyorsun? | Open Subtitles | و ما ادراك بما يحدث لي ؟ |