"başarılı olursan" - Traduction Turc en Arabe

    • إذا نجحت
        
    • حال نجاحك
        
    Bir dönem için tekrar orduya alınacaksın ve Başarılı olursan belki bakanlık seni affeder. Open Subtitles ستعود مؤقتاً إلى القوات و إذا نجحت المهمة سيعطوك العفو.
    Başarılı olursan sana kızımı gönüllü vereceğim. Open Subtitles إذا نجحت فيما قلته أعدك , سوف أعطيك يد أبنتي بكل سرور
    Başarılı olursan, seni tüm filonun Savaş Kumandanı yapacak olan terfiini onaylayacak! Open Subtitles إذا نجحت إذا نجحت, فسوف يصدقون علي ترقيتك إلي قائد المعارك لكامل قوات الأسطول
    Ayrıca Başarılı olursan döndüğünde seni altın ve gümüş de bekliyor olacak. Open Subtitles سيكون هناك أيضًا ذهب وفضة بانتظارك عند عودتك، في حال نجاحك.
    Ayrıca Başarılı olursan döndüğünde seni altın ve gümüş de bekliyor olacak. Open Subtitles سيكون هناك أيضًا ذهب وفضة بانتظارك عند عودتك، في حال نجاحك.
    Sık biraz kendini. Başarılı olursan, Mido'yu bırakıp kendimi öldüreceğim. Open Subtitles إذا نجحت سأقتل نفسي و ليس ميدو
    Eğer Başarılı olursan, sadece bir Düşünce Araştırmacısı olmaktan fazlası olacaksın. Open Subtitles إذا نجحت في هذا، ستكون أكثر "من مجرد "ثنك كونات
    Başarılı olursan... mükafatını da alacaksın. Open Subtitles إذا نجحت جائزتك ستكون آمنة
    Başarılı olursan seni altına boğarım Open Subtitles إذا نجحت ، سأغطّيك بالذهب
    Eğer bunda çuvallarsan, hepimiz çuvallarız Başarılı olursan, hepimiz başarılı oluruz bu bir yalan Open Subtitles .. إذا فشلت فى ذلك فكلنا سنفشل و إذا نجحت فكلنا سننجح !
    Başarılı olursan, Open Subtitles إذا نجحت
    Eğer Başarılı olursan. Open Subtitles إذا نجحت

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus