"başarısızlığım" - Traduction Turc en Arabe

    • فشلي
        
    Uyanmaktaki başarısızlığım, daha iyi bir hayat için ne kadar çok şans harcadığımı gösterdi bana. Open Subtitles فشلي بالاستيقاظ يُظهر كيفُ أُفسد فرصي بحياةٍ أفضل. نعم، أصبتُ بذلك.
    Bardağın dolu tarafına bakan bir kadınım ben bu yüzden kızımın başarısızlığını kendi başarısızlığım gibi görmüyorum. Open Subtitles أنا من نوع البنات التي تنظر لنصف الكأس الممتلئ, لذا أنا لاأنظر إلى فشل إبنتي كأنه فشلي.
    Lakin bu kişisel başarısızlığım, işleri düzeltmek için olan azmimi güçlendirdi. Open Subtitles لكن فشلي الشخصي قد قوى من عزيمتي لوضع الأمور في نصابها الصحيح
    başarısızlığım bunca hayata mal olmuşken yaşamayı hak etmiyorum. Open Subtitles لا أستحق أن أعيش عندما سبب فشلي في موت الكثيرين
    Sadece onun değil, benim de başarısızlığım. Open Subtitles انة لَيسَ فقط فشلَها هوأيضا فشلي
    Çünkü eğer başaramazsak, benim bu başarısızlığım sana miras kalacak ve ben bunu istemiyorum. Open Subtitles لأنك سترث فشلي إن لم أنجح... ولم أكن لأتمنى ذلك لأي أحد
    Ray, senin başarın senin başarındır, benim başarısızlığım değil. Open Subtitles رايموند), نجاحك هو نجاحك) و ليس فشلي و أي أخ جيد يجب أن يكون
    "Sensin benim başarım, sensin benim başarısızlığım." Open Subtitles أنتِ فشلي ونجاحي
    Bunu yukarıdakilere ben götürdüm, o yüzden, senin başarısızlığın benim başarısızlığım demek. Open Subtitles وفشلك سيكون فشلي
    Ama başarısızlığım her şeyi mahvetti. Open Subtitles ولكن فشلي عرقل سائر الأمر
    Şimdi sadece Bert'ün başarısının benim başarısızlığım olmadığını kendime hatırlatmam gerek. Open Subtitles أتعلمون، عليّ فقط الاستمرار بتذكير نفسي بأن نجاح (بيرت) لا يعني فشلي
    Senin Jack Stone'u öldürme başarısızlığın benim de başarısızlığım oluyor. Open Subtitles فشلك في قتل (جاك ستون) هو فشلي
    En büyük başarısızlığım. Open Subtitles فشلي الأعظم
    O benim başarısızlığım. Open Subtitles إنّه فشلي.
    Benim başarısızlığım. Open Subtitles فشلي
    Benim en büyük başarısızlığım. Open Subtitles فشلي الأعظم

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus