Başardık! Benim küçük çetem, tatlı haydutlarım! | Open Subtitles | لقد فعلناها ، يا عصابتى الصغيرة واحلى خارجين على القانون |
Başardık. Ayı Çukuru'na ulaşan ilk takım biziz. | Open Subtitles | نحن فعلناها , نحن اول فصيله و صلت الى البئر |
Tebrikler. Başardık. Bir hafta önümüze geçtiler. | Open Subtitles | مبروك أيها الرئيس، لقد فعلناها لا بد و أنهم تجاوزونا بأسبوع و نصف |
Tardis nasıl yardım edecek bilmiyoruz ama yüzeysel işleyişi kazımayı Başardık. | Open Subtitles | لا نعلم كيف تعمل التارديس لكننا نجحنا في فهم التكنولوجيا البسيطة |
Gizemli Ada'ya gitmeyi Başardık. Bu hayatta bir şansımız olabilirdi! | Open Subtitles | نجحنا بالوصول للجزيرة الغامضة وكان يمكن أنْ نحظى بفرصة للحياة |
Çevirme kontrol kristallerinin geçidin belli bir yerinde olduğunu tespit etmeyi Başardık. | Open Subtitles | لقد تمكنا من تحديد موقع بلورات التحكم بالطلب في جزء محدد بالبوابة |
- Evet, biz Başardık. Beni yeniden şaşırttın, John. | Open Subtitles | نعم لقد فعلناها لقد فاجأتني ثانية يا جون |
Başardık, adamım. Biz Başardık. Biz iyi bir takımız, sen ve ben. | Open Subtitles | لقد فعلناها يا رجل, لقد فعلناها, نحنُ فريق رائع أنا وأنت |
Gerçekten Başardık. Sen ve ben çok iyi bir ekibiz. | Open Subtitles | لقد فعلناها يا رجل, لقد فعلناها, نحنُ فريق رائع أنا وأنت |
- Başardık. - 26 aylık yiyecek, hava ve su! | Open Subtitles | لقد فعلناها 26 شهر من الطعام, والهواء والماء |
Başardık oğlum. Uluslararası deniz. Yasaların geçersiz olduğu ülke. | Open Subtitles | لقد فعلناها ، ها نحن في المياه الدولية التي نسيتها القوانين |
Sen ve ben, tam bir takımız. Başardık. Ne dersin ha? | Open Subtitles | أنا وأنت , يالنا من فريق مُذهل لقد فعلناها , ماذا عن فعلتنا ؟ |
Birlikte Başardık. Haydi, geri gelmeden buradan çıkalım. | Open Subtitles | لقد فعلناها معا,دعينا نخرج قبل ان يعود ثانية |
Deneklerden dörtte birinin zihnine bu anıyı ekmeyi Başardık. | TED | وقد نجحنا في زرع هذه الذاكرة في أذهان من حوالي ربع المواضيع لدينا. |
Ülke olarak, tanı, tedavi ve hastalıkların kontrolüne milyarlarca dolar harcayarak uzun yaşamı Başardık. | TED | نعم نحن نجحنا كدولة في زيادة سنوات العمر، من خلال استثمار مليارات الدولارات في تشخيص الأمراض وعلاجها وإدارة الأمراض. |
Hangi noktada, tamam, gerçekten kadranı ilerletmeyi Başardık diyeceksin? | TED | عند أي مرحلة ستفكر، حسناً، في الحقيقة، أننا قد نجحنا في تغيير الوضع للأمام؟ |
Çok dikkatli bir tasarım ve yüzlerce deneyden sonra, virüsleri almayı Başardık ve rekoru kırdık. | TED | باستخدام تصميم دقيق للغاية ومئات التجارب، نجحنا في إزالة جميع الفيروسات، وكسر الرقم القياسي. |
Geçen hafta pencerelerden bir tanesini saf dışı bırakmayı Başardık. | Open Subtitles | في الأسبوع الماضي، تمكنا من نزع سلاح واحدة من النوافذ. |
Bir gün onu tek başına başarmak zorundasın. Hepimiz Başardık. | Open Subtitles | يجب أن تفعل ذلك لنفسك يوماً ما، كلنا فعلنا ذلك |
Ama zaman içinde sabırla Cain'in sesini ve şifresini kaydetmeyi Başardık. | Open Subtitles | لكن مع الوقت والصبر استطعنا أن نسجل صوت كاين وجمعنا الأحرف |
Sakin olun, tamam. Başardık. | Open Subtitles | هون عليك، هون عليك حسناً، حسناً لقد نجونا، لقد نجونا |
Başardık Kral Leonidas. | Open Subtitles | -لقد فعلنها,لقد فعلنها ايها الملك ليونايدس |
- İyi komuta, ha? - Sağ kalmayı Başardık, efendim. | Open Subtitles | قيادة لطيفة نحن إستطعنا خروج أحياء، سيدى |
Biz bunu Başardık, gizlilikle ilgili bu sorulardan bazılarını ele almaya başladık ve bu konunun hemen hemen kapandığını hissediyoruz. | TED | لقد أنجزنا هذا، بدأنا نعالج بعض من مسائل الخصوصية تلك ونحن نشعر أن هذا الأمر قد انتهى إلى حد كبير. |
Bu tip pek çok deneyin sonucunda Eleştirmenin kimliğini sadece 12 hücreye indirmeyi Başardık. | TED | عبر مثل هذه التجارب العديدة ، كنا قادرين على تقليل هوية الناقد إلى 12 خلية فقط. |
Kendi enerjimiz üretmeyi ve radyo dalgaları üzerinden haberleşmeyi Başardık. | Open Subtitles | تمكنّا من إنتاج الطاقة الخاصة بنا والتواصل عبر موجات الراديو |
Sondaj işlemi bitti. Başardık. Sıfır Noktasına ulaştık. | Open Subtitles | لقد توقفنا عن الحفر، لقد وصلنا النقطة صفر |
Ve biz bugün bunu yaklaşık 430.000 çocukta Başardık. | TED | ولقد حققنا ذلك حتى اليوم مع حوالي 430.000 طفل. |
Minnettarım fakat bunu sadece ben değil, hepimiz Başardık. | Open Subtitles | أقدر لكم هذا ولكن هذا ليس من فعلي وحدي هذا ما فعلناه سويًا |
Kübalıların onu vurmasını engellemeyi Başardık. | Open Subtitles | إستطعنَا مَنْع الكوبيين مِنْ إطلاق النار عليه |