"başarsak" - Traduction Turc en Arabe

    • تمكنا
        
    • تمكّنا
        
    • إستطعنا
        
    Bunu başarsak harika olmaz mı? TED ألن يكون من الرائع إن تمكنا من القيام بهذا؟
    Ne olmuş yani, bu dronu çalıştırmayı başarsak o da etrafa ateş etmeye başlasa sanıyor musunuz onu durdurabileceksiniz? Open Subtitles إذاً ماذا لو اننا تمكنا من تشغيل هذه الطائره وبدئت فى إطلاق النيران هل تظن ان هناك اى شىء يمكنك فعله
    Hayata döndürmeyi başarsak bile beyin ölümü gerçekleşebilir. Open Subtitles حتى لو تمكنا من بعثه قد يكون قد مات دماغياً
    Ve biliyorsun ki onu buraya getirmeyi başarsak bile ne yapacağım? Open Subtitles وحتى لو تمكّنا من القبض عليها، ما الذي سأفعله...
    Ve biliyorsun ki onu buraya getirmeyi başarsak bile ne yapacağım? Open Subtitles وحتى لو تمكّنا من القبض عليها، ما الذي سأفعله...
    Onu geçit odasından karantinaya almayı başarsak bile enfeksiyonlu bölgenin patlayarak geminin havasına mikroskobik sporlar salması an meselesi olur. Open Subtitles حتى لو إستطعنا تحريكه من غرفه البوابه للحجر الصحى
    Ne düşündüğünü biliyorum ama okyanusa taşımayı başarsak bile sıvı metal suyla temas edemez yoksa patlar. Open Subtitles أعرف ما تفكر فيه و لكن حتى إذا إستطعنا إدخاله في المحيط يمكن للمعدن السائل أن يتلامس مع الماء أو ستنفجر
    başarsak bile Incheon'a sadece tek bir yerden çıkabiliriz. Open Subtitles حتى إذا تمكنا من العبور، توجد منطقة واحدة للإرساء في انتشون.
    Bunu başarsak bile bu işe para yatıranlar... Open Subtitles وحتى ان تمكنا من ذلك الممولون سوف... .
    başarsak bile, sistemi değiştiremeyiz! Open Subtitles حتى أن تمكنا من النجاح لن نغير النظام !
    Ama bunu başarsak bile Nate uzun bir iyileşme dönemiyle bir sürü ameliyatla ve yıllarca sürecek kronik ağrıyla karşı karşıya kalabilir. Open Subtitles لكن حتى لو إستطعنا فعل ذلك سوف يواجه " نيت " تعافي طويل الأجل وجراحات عديدة وسنوات من الألم الحاد

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus