| Bu yüzden, seni de yanımda getirmekten Başka çarem yoktu. | Open Subtitles | ولذلكَ، لم يكن لدي خيار غير أن أحضركَ معي هُنا |
| Bu vermek zorunda kaldığım en zor karardı, ama Başka çarem yoktu. | TED | كان ذلك أصعب قرار اتخذته، ولكن لم يكن لدي خيار. |
| Çünkü böyle olsun istemedim ama Başka çarem yoktu. | Open Subtitles | لأنني لم أرغب بفعل هذا حقاً لكنني لم يكن لديّ خيار آخر. |
| Tam olarak iyileşebilmem için kimsenin haberi olmadan sessizce tedavi olmaktan Başka çarem yoktu. | Open Subtitles | أيضاً لإنني إحتجت لشفاء آمن، فلم يكن لدي خيار سوى أن أتلقى العلاج بهدوء و بدون معرفة احد. |
| Başka çarem yoktu! | Open Subtitles | لم يكن أمامي خيار. |
| - Başka çarem yoktu. | Open Subtitles | لم يكن أمر إختياري. |
| Bakın, anlayacağınız gibi bugün buraya gelmekten Başka çarem yoktu. | Open Subtitles | إسمعى أنا لم يكن لدى خيار سوى أن آتى هنا اليوم أنت تدركين ذلك |
| Kendimi korumaktan Başka çarem yoktu. | Open Subtitles | لم يكن لدي أي خيار سوى أن أحمي نفسي. |
| - Başka çarem yoktu. | Open Subtitles | لم يكن لديّ خيّار. |
| Başka çarem yoktu.Hala iyi gidiyoruz ve Lionel 'in desteği olmasa, kampanyamız haftalar öncesinden çökmüstü. | Open Subtitles | لم يكن لدي خيار. لقد جف البئر و بدون دعم ليونيل كانت حملتنا ستتوقف منذ أسابيع |
| Evet, üzgünüm ama Başka çarem yoktu. | Open Subtitles | نعم , متأسفة لذالك لاكن لم يكن لدي خيار آخر |
| Onunla temasa girmek istemedim ama Başka çarem yoktu. | Open Subtitles | لم ارد أن اكون عنيف جسدياً معها ولكن لم يكن لدي خيار |
| Kimsenin haberi olmadan sessizce tedavi olmaktan Başka çarem yoktu. | Open Subtitles | لم يكن لدي خيار سوى أن أتلقى العلاج بهدوء و بدون علم احد. |
| Başka çarem yoktu tek başıma yapsam da olurdu. | Open Subtitles | لم يكن لديّ خيار لذا قمتُ بهذا بمفردي... |
| Aramalarıma hiç dönüş yapmadın, Başka çarem yoktu. | Open Subtitles | ... ـ أنتِ لم تردّي على أيَاً من إتصالاتي , و لم يكن لديّ خيار |
| Başka çarem yoktu! | Open Subtitles | لم يكن أمامي خيار. |
| - Başka çarem yoktu. | Open Subtitles | لم يكن أمر إختياري. |
| Gitmekten Başka çarem yoktu. | Open Subtitles | وفى تفكيرى لم يكن لدى خيار ألا أن أغادر |
| Ama onlarla çalışmaktan Başka çarem yoktu, hayır. | Open Subtitles | لم يكن لدي أي خيار سوى العمل معهم، لا. |
| - Başka çarem yoktu. | Open Subtitles | لم يكن لديّ خيّار. |
| Bu durumda, Başka çarem yoktu. Hayatım değişmeliydi. | Open Subtitles | لذا، اه، لم يكن لدي أي خيار آخر. |
| Böyle yapmaktan Başka çarem yoktu. | Open Subtitles | أنا ما كَانَ عِنْدي إختيارُ لكن للِعْبه هذا الطريقِ. |
| - Biliyorum, mecburdum. Başka çarem yoktu. | Open Subtitles | ـ أعلم، لكني مُضطر، ليس لديّ خيار آخر |
| Buraya gelmekten Başka çarem yoktu. | Open Subtitles | لم يكن عندي خيار آخر إلاّ المجيىء هنا |
| Teşekkür ederim. Başka çarem yoktu. | Open Subtitles | شكرا لك لم اعرف احد اخر الجأ لة |
| Özür dilerim, efendim. Başka çarem yoktu. | Open Subtitles | لم أجد سبيلًا أخرى لمقابلتك |
| Gördün mü? Başka çarem yoktu. | Open Subtitles | هل رأيت ، انا لا املك خيارا |