"başka bir mesaj" - Traduction Turc en Arabe

    • رسالة أخرى
        
    Evet, başka bir mesaj gelene kadar yapabileceğimiz bir şey yok. Open Subtitles أجل، لا يمكنك فعل أي شيء إن لم يبعث رسالة أخرى
    Ona başka bir mesaj gönderebilmemin bir yolu olsaydı keşke. Open Subtitles كمْ أتمنّى لو كانت هُناك وسيلة لإيصال رسالة أخرى لها.
    Prue, benim sana başka bir mesaj daha bırakıyorum ki Phoebe'de mesaj bıraktım. Open Subtitles برو، إنها أنا أترك لكِ رسالة أخرى بعدما تركت لـ "فيبي" رسالة أخرى
    O gemide başka bir mesaj daha vardı, biyolojik babamdan. Open Subtitles كانت هناك رسالة أخرى في السفينة من أبي الحقيقي
    Müdüründen başka bir mesaj daha. Gerçek müdüründen. Open Subtitles إنها رسالة أخرى من مديرك ، واحدة حقيقية.
    İkinci Kira'dan Sakura Televizyonuna başka bir mesaj gönderildi. Open Subtitles - كيرا الثاني أرسل رسالة أخرى إلى تلفزيون ساكورا
    Ve saldırı olduğunda bizim bu ufak olayımızın sorumluluğunu üstlenen başka bir mesaj gönderecek. Open Subtitles وحين يتم الهجوم... سيقوم بنشر رسالة أخرى يعلن فيها مسؤوليته عن عمليتنا الصغيرة.
    Bu bizim için başka bir mesaj olabilir mi? Open Subtitles إذاً يمكن أن تكون رسالة أخرى لنا؟
    başka bir mesaj daha var. Open Subtitles هناك رسالة أخرى أينبغي أن نشاهدها؟
    Boruya onlar için başka bir mesaj bırakmalısın. Open Subtitles عليك أن تضع رسالة أخرى... من خلال جهاز الإرسال...
    Senin için başka bir mesaj daha getirdim. Open Subtitles أنى احمل رسالة أخرى لك.
    başka bir mesaj aldım. Open Subtitles إستلمت رسالة أخرى.
    Ve başka bir mesaj bırak. Open Subtitles واتركي رسالة أخرى
    Bu da başka bir mesaj. Open Subtitles وهاهي رسالة أخرى
    Sonra başka bir mesaj daha aldım. Open Subtitles استلمت رسالة أخرى
    Sana başka bir mesaj bırakıyorum. Open Subtitles سأترك لك رسالة أخرى
    NCIS'ten başka bir mesaj geldi. Open Subtitles ncisلقد تلقيت رسالة أخرى من
    başka bir mesaj bırakın, Bayan Lang. Open Subtitles فلتتركي رسالة أخرى (يا آنسة (لانج.
    başka bir mesaj daha. Bu mantarlar nerede yetişiyor? Open Subtitles رسالة أخرى.
    - başka bir mesaj daha geldi. Open Subtitles -تلقينا رسالة أخرى يا رجل .

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus