"başka bir yolu yok" - Traduction Turc en Arabe

    • ليس هناك طريقة أخرى
        
    • هناك طريق آخر
        
    • من طريقة أخرى
        
    • يوجد طريقة أخرى
        
    • لا وسيلة أخرى
        
    • توجد بدائل
        
    • توجد طريقة أخرى
        
    • هنالك طريقة أخرى
        
    • هناك طريقة آخرى
        
    • ليس هناك طريقة اخرى
        
    Ne sen ne de ben sevdik; ancak başka bir yolu yok. Open Subtitles حسن، أنا وأنت كلانا أيتها السيدة، لكن ليس هناك طريقة أخرى.
    Ama başka bir yolu yok. Open Subtitles ولكن ليس هناك طريقة أخرى
    Bu uçağa binebilmesinin başka bir yolu yok mu? Open Subtitles -ليس هناك طريق آخر يسلكه إلى هذه الطائرة؟
    Çünkü düşünmenin başka bir yolu yok. Open Subtitles ما من طريقة أخرى للتفكير
    Peki tamam, sanırım bunu söylemenin başka bir yolu yok, ama ben sadece... sana şunu söylemeliyim ki ben yüz okumuyorum Open Subtitles حسنًا، أظن أنه لا يوجد طريقة أخرى لقول هذا ولكني عليا إخباركِ أني لا أقرأ الوجوه
    Bunun başka bir yolu yok. Open Subtitles لا وسيلة أخرى يا بُني
    - Bunun başka bir yolu yok mu... - Olmaz! Open Subtitles .. ألا توجد بدائل
    Ivan, ikinci perdenin ne kadar kötü olduğunu söylememizin başka bir yolu yok. Open Subtitles إبفان إيفان لا توجد طريقة أخرى لقول هذا لدينا مشكلة في المشهد الثاني
    başka bir yolu yok. Open Subtitles ليس هناك طريقة أخرى
    Bunun başka bir yolu yok. Open Subtitles ليس هناك طريقة أخرى
    Oraya girmenin başka bir yolu yok. Open Subtitles ليس هناك طريقة أخرى
    Tanrı aşkına, bunun başka bir yolu yok mu? Open Subtitles يإلهي,أليس هناك طريق آخر من حوله؟
    Hayatta kalmanın başka bir yolu yok. Open Subtitles ليس هناك طريق آخر للنجاة
    Öğrenmenin başka bir yolu yok mu? Open Subtitles هل من طريقة أخرى لنعرف ؟
    Hangisinin önemli bilgiye sahip olduğunu bilmenin başka bir yolu yok, efendim. Open Subtitles الا يوجد طريقة أخرى لنعرف أي واحد منهم يملك معلومات خطيرة " سيدي
    başka bir yolu yok. Open Subtitles لا يوجد طريقة أخرى
    başka bir yolu yok. Open Subtitles لا وسيلة أخرى.
    başka bir yolu yok. Open Subtitles لا وسيلة أخرى.
    - Bunun başka bir yolu yok mu... - Olmaz! Open Subtitles .. ألا توجد بدائل
    Bunun başka bir yolu yok müfettiş. Open Subtitles ببساطة لا توجد طريقة أخرى أيها المفتش
    Onları oradan uçurmanın başka bir yolu yok mu? Open Subtitles أليست هناك طريقة آخرى لاخراجهم من هناك؟
    Yani gerçekten... başka bir yolu yok mu? Open Subtitles اذن ليس هناك طريقة اخرى لاسترجاع الامور كما كانت

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus