"başka yer yok" - Traduction Turc en Arabe

    • لا يوجد مكان آخر
        
    • ليس هناك مكان
        
    • هناك مكان آخر
        
    • لا مكان آخر
        
    Üzgünüm, bu çılgınca biliyorum, fakat başka yer yok. Open Subtitles آسفة، أعلم أنه جنون لكن لا يوجد مكان آخر
    Gidecek başka yer yok, kapana kısıldık. Open Subtitles لا يوجد مكان آخر لنذهب إليه نحنُ محاصرتان
    Olmak istediğim başka yer yok. Open Subtitles ليس هناك مكان آخر أفضل التواجد فيه
    Senin için gidecek başka yer yok. Open Subtitles ليس هناك مكان آخر لكِ لتتواجدي به.
    Çünkü başka yer yok. Open Subtitles لأنه لا مكان آخر
    başka yer yok. Seni test ediyordum. Open Subtitles لا يوجد مكان آخر ، كنت أختبرك فقط
    Burada saklanacak başka yer yok! Open Subtitles لا يوجد مكان آخر للإختباء هنا
    başka yer yok. Open Subtitles لا يوجد مكان آخر.
    Size söyledim. başka yer yok. Open Subtitles أخبرتك, لا يوجد مكان آخر
    - Onları koyacak başka yer yok! Open Subtitles لا يوجد مكان آخر تحمّل
    Çünkü bunun gibi başka yer yok. Open Subtitles لأنه ليس هناك مكان مثل ذلك
    Sizin bu hapishaneye girmeye çalıştığınızı görünce gidecek başka yer yok gibi geliyor bana. Open Subtitles مجموعة من المدنيين يقتحمون سجن ليس لهمشأنفي التواجدبه... هذا جعلني أعتقد أنه ليس هناك مكان لنذهب إليه!
    Gidecek başka yer yok. Open Subtitles ليس هناك مكان اخر للذهاب.
    Oturacak başka yer yok! Open Subtitles -سترى ليس هناك مكان آخر
    Gidecek başka yer yok! Open Subtitles ليس هناك مكان أخر نذهب أليه!
    Kaçacak başka yer yok, Ant. Open Subtitles لا مكان آخر للهرب، (آنت).

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus