"başlıklara" - Traduction Turc en Arabe

    • العناوين
        
    Sonra haber sitelerine gidiyorum ve bazı başlıklara göz atıyorum. TED ثم أذهب إلى موقع أخبار فأنظر إلى بعض العناوين.
    Eğer bu gri gergedanları görmek isterseniz her gün başlıklara bir göz atmanız yeterli. TED حالما تبدأ بالبحث عن وحيدات قرن رمادية فستراها في العناوين الرئيسية كل يوم.
    Ve bu işe yarıyor. Şu başlıklara bakın. TED وقد نجح الأمر. أنظروا لهذه العناوين الرئيسية.
    Başarı veya başarısızlık eşit olarak başlıklara yansıyacak. Open Subtitles النجاح أو الفشل على السواء سوف يتصدران العناوين الرئيسية
    - başlıklara bakmak ister misin, Charles? Open Subtitles هل تريد رؤية العناوين تشارلى؟
    Tamam bunlar büyük, önemli sanatçılar ama yine de bu eserlere ve atılan başlıklara baktığınızda, sormadan yapamıyorsunuz "Bu eserleri beni etkiledikleri için mi, yoksa pahalı oldukları için mi önemsiyorum? -bence olmaları da gerekir." TED على الرغم من أنهم يُعدوا من كبار وأهم الفنانين، إلا أنه عندما تنظر لهذه الأعمال وترى العناوين الرئيسية في الصحف، يجب عليك أن تسأل نفسك، "أيجب عليّ الاهتمام بهذه الأعمال لأنها حرّكت مشاعري، أم يجب ان أكترث لها بسبب غلو أسعارها وأظن أنه من المفترض أن تكون كذلك؟"

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus