"başladığı yer" - Traduction Turc en Arabe

    • حيث بدأ
        
    • حيث بدأت
        
    • حيث يبدأ
        
    • المكان الذي بدأ
        
    • مكان بداية
        
    • هنا بدأ
        
    • هناك بدأ
        
    Evet, olayın başladığı yer burası. Ve biteceği yerde burası. Open Subtitles نعم حسناً هذا هو حيث بدأ هذا هو حيث سينتهى
    Aslında benim için her şeyin başladığı yer oraydı. TED في واقع الامر حيث بدأ كل شئ بالنسبة إلي.
    Burası erkek-fahişeliğin başladığı yer. Open Subtitles هذا المكان حيث بدأ فيه كل الرجال المومسين.
    Brezilya, bizim için Rock in Rio'yu yaptığımızda Latin Amerika'nın başladığı yer. Open Subtitles البرازيل. بالنسبة لنا. من حيث بدأت أمريكا اللاتينية.
    Labirentin başladığı yer işte burası. Open Subtitles هنا حيث يبدأ التيه
    Bu sabah her şeyin başladığı yer. Open Subtitles لقد كان المكان الذي بدأ به كل شيئ, فقط هذا الصباح.
    Aslına bakarsanız, birçok ilişkinin başladığı yer... iş yerleridir. Open Subtitles فى الحقيقة , انه مكان بداية معظم الغرام معظم العلاقات
    Virus Union İstasyonundaymış, ama başladığı yer orası değilmiş. Open Subtitles كان الفيروس في محطة الوحدة ولكنه ليس حيث بدأ
    Demek istediğim, orası her şeyin başladığı yer. Bunu bir anlamı olmalı, değil mi? Open Subtitles هناك حيث بدأ كل شئ , يا رجل هذا يجب أن يعني شئ , صحيح؟
    Gidebileceği tek bir yer var, her şeyin başladığı yer. Open Subtitles هنالك مكان واحد سيذهب إليه سيعود إلى حيث بدأ كل شيء
    Sicilya'ya gitmeyi düşünüyoruz çünkü Baba'nın başladığı yer olan Corleone orada. Open Subtitles نحن نفكر في الذهاب إلى صقلية لأن المؤسسة الدولية للعلوم حيث بدأ العراب، كما تعلمون، في كورليوني.
    Bence burası. Her şeyin başladığı yer burası. Open Subtitles أعتقد أن هذا هو المراد حيث بدأ كل شيء هُناك
    Sangolo her şeyin başladığı yer, ancak sona ereceği yer de olacak. Open Subtitles سانجلو حيث بدأ كل شيء، والذى حيث يجب أن ينتهى هناك .
    Bu sabah, Pidjiguity rıhtımındaydım... 1959'da, mücadelenin ilk kurbanlarının öldürülmesiyle her şeyin başladığı yer. Open Subtitles هذا الصباح كنت في رصيف "بيجيقيوتي" حيث بدأ كل شيء عام 1959 عندما قُتل أول ضحايا الصرّاع
    Crystal Lake, bu kabusun başladığı yer. Open Subtitles فى البحيرة البلورية حيث بدأ هذا الكابوس
    Ve film başladığı yer olan evinde bitiyor. Open Subtitles و المقطع ينتهي حيث بدأ في منزله
    Burası her şeyin başladığı yer. Open Subtitles هنا حيث بدأ الأمر، وهناحيثسينتهي.
    Cinayetlerin başladığı yer burası. Eğer insan yapımı iseler, burada yapıldılar. Open Subtitles حيث بدأت عمليات القتل إن كانوا من صنع الإنسان، فقد صُنعوا هناك
    Her şeyin başladığı yer. Open Subtitles هذا هو حيث بدأت.
    İçeri gelin millet. Burası herşeyin başladığı yer. Open Subtitles تعال,كل يوم هنا حيث بدأت
    Evet. Kanın damlamaya başladığı yer burası. Open Subtitles هنا حيث يبدأ تأثير الانتشار
    En azından şu ikisi için her şeyin başladığı yer orası. Open Subtitles حسنا، هذا هو المكان الذي بدأ فيه كل شيء، هنا، على الأقل لنا، مع هذين.
    Tüm düşlerimin başladığı yer burası. Open Subtitles هذا هو مكان بداية كل أحلامي
    Bence burası her şeyin başladığı yer : 1903'te, Exeter Sokağı. Open Subtitles أعتقد بأنه هنا بدأ كل شيء في 1903, في شارع إكزيتير.
    Buda bir bakıma herşeyin başladığı yer. Open Subtitles هناك بدأ كل شيء نوعا ما

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus