Otodo Gbame'den ilk yıkım başladıktan sonra haberdar oldum. | TED | لقد سمعت أول مرة عن أوتودوغبامي بعد ما بدء الهدم. |
İnşaat başladıktan sonra bunu nasıl söylersiniz | Open Subtitles | كيف يمكن أن تقول ذلك برغم بدء أعمال البناء؟ |
Ama çekimler başladıktan sadece 8 hafta sonra Marilyn Monroe kovuldu. | Open Subtitles | و لكن بعد ثمانية أسابيع من بدء إنتاج الفيلم، تم إستبعاد مارلين مونرو |
Tamam, insanları soymaya başladıktan sonra ne oldu? | Open Subtitles | حسناً, بعد أن بدأوا بسرقة الناس ماذا حدث بعد ذلك؟ |
[Olumsuz Düşünceyle Savaş] Kemoterapi başladıktan dokuz hafta sonra kardeşimin CAT tarama sonuçları geldiğinde yanındaydım ve elini tutuyordum. | TED | بعد مرور تسع أسابيع منذ أن بدأ العلاج الكيماوي، أجرى أخي فحصًا مقطعيًا، وكنت بجانبه عندما حصل على النتائج. |
30 Nisan Pazartesi, yapım başladıktan bir hafta sonra Marilyn ilk kez işe geldi. | Open Subtitles | في يوم الإثنين 30 إبريل بعد إسبوع من بدء الإنتاج جاءت مارلين للعمل للمرة الأولى |
Görev başladıktan yirmi dört saat sonra bulunduğunuz yeri bombalamak için emir verilecek. | Open Subtitles | إتُخذ قرارُ ببدءِ قصف موقعكم بعد أربع وعشرين ساعة من بدء مهمتكم |
Gösteri başladıktan hemen sonra kulis kapısında buluşmamızı istedi. | Open Subtitles | لقد طلبت مني اللقاء في مدخل الفنانين بعد بدء العرض |
Çünkü hayat, başladıktan kısa bir süre sonra bir tekdüzelikte takılır gibi olmuştu. | Open Subtitles | لإنه سريعاً بعد بدء الحياة، علقت في نوعٍ من الروتين. |
Program başladıktan kısa bir süre sonra Higuchi'yi arayıp televizyon izlemesini söylemelisin. | Open Subtitles | أريد منك الاتصال به بعد بضع دقائق من بدء البرنامج وإخباره بمشاهدة التلفاز |
İlaçlar verilmeye başladıktan 8 saat sonra oluşan bir alerjik reaksiyon mu? | Open Subtitles | وهل يتطور هذا فجأة بعد 8 ساعات من بدء العلاج؟ |
havan atışları başladıktan sonra, mahkumları oraya aldık. | Open Subtitles | بإمكاننا ان نتبادل بالمعتقلين بمجرد بدء القصف بقذائف الهاون علينا |
Oyun başladıktan 100 milisaniye sonra ateş ettim. | Open Subtitles | لقد اطلقت انا بعد 100 ملي ثانية من بدء اللعبة |
Dava başladıktan 10-11 hafta sonra, telefonum çaldı. | Open Subtitles | بعد 10 أو 11 اسبوع من بدء القضية ، تلقيت مكالمة |
Münazara başladıktan iki dakika sonra. | Open Subtitles | كانوا سينفجرون بعد بدء المناظرة بدقيقتين. |
Pazarlıklar başladıktan sonra otelden kimsenin süite girmesini istemiyor. | Open Subtitles | لا يريد دخول أحد من الفندق إلى الجناح فور بدء المفاوضات |
Uyanış başladıktan sonra kimse çıkamaz. | Open Subtitles | لا يُغادر أى شخص المكان بمُجرد بدء الصحوة |
Özel paralı asker olarak çalışmaya başladıktan sonra tanışmışlar. | Open Subtitles | أعتقد أنها اجتمعُ بعد أن بدأوا العمل كمقاولين في القطاع الخاص. |
İki müşterisi ona mesaj atılmaya başladıktan sonra... soyulduklarından bahsetmişler. | Open Subtitles | أشار اثنان من زبائنه أنه تم السطو عليهم قريباً بعد أن بدأوا بمراسلته |
Orijinal 3XK cinayetleri çözülemedi ve başladıktan kısa süre sonra bitti. | Open Subtitles | اغتيالات القاتل الثلاقي الأصلية كانت غير محلولة وتوقفت باكراً بعد أن بدأوا |
Hepsi de amcasıyla yaşamaya başladıktan sonraki iki yıl içinde olmuş. | Open Subtitles | وكلها حدثت خلال السنتين الماضيتين منذ أن بدأ يعيش مع عمه |