Daha sorguya başlamadık bile ve yarım şişe daha var bundan. | Open Subtitles | نحن لم نبدأ حتى بعد الاستجواب ما زال أمامنا نصف زجاجة نقاط |
Hıristiyan olmayanlara daha başlamadık bile, bütün Hint yarımadası. | Open Subtitles | ونحن لم نبدأ حتى بغير المسيحيين، هنالك شبه القارة الهندية كلها لنبدأ بها |
Ağır ol deli, daha başlamadık bile. | Open Subtitles | تمهلي ، أيها المجنونة. لم نبدأ حتى. |
Daha başlamadık bile ama her deliğimden, kıvrım yerimden ter aktı bile. | Open Subtitles | ...نحن لم نبدأ بعد وقد بدأ جسمي فعلاً بالتعرق من كل مسامٍ به |
Hiçbir bok yakalamadık. Daha başlamadık bile. | Open Subtitles | لمْ نصطد أي شيء , نحن لمْ نبدأ حتّى |
Üstelik daha çırağın Skye hakkında konuşmaya başlamadık bile. | Open Subtitles | ونحن لم نبدأ حتّى بالتكلم عن تلميذتك، (سكاي). |
Halbuki daha başlamadık bile. | Open Subtitles | ونحن لم نبدأ حتى |
Daha onu anlatmaya başlamadık bile. | Open Subtitles | إننا لم نبدأ حتى بالفرج |
Daha başlamadık bile. | Open Subtitles | نحن لم نبدأ حتى |
Durun. Daha az önce kazdığımız tünele destekleri koymaya başlamadık bile. | Open Subtitles | {\pos(192,230)} مهلا، لم نبدأ حتى بوضع دعامات في النفق الذي حفرناه للتو. |
Henüz bu korkunç şeyi konuşmaya başlamadık bile. | Open Subtitles | لم نبدأ حتى العملية الفظيعة... . |
House, daha konuşmaya başlamadık bile. | Open Subtitles | هاوس) نحنُ لم نبدأ حتى) بالحديث عن هذا |
- Daha başlamadık bile. | Open Subtitles | -نحن لم نبدأ حتى |
Lanet! Daha başlamadık bile. | Open Subtitles | تباً نحن لم نبدأ بعد |
oh Tanrım. Daha başlamadık bile. | Open Subtitles | يا ربي ، نحن لم نبدأ بعد |
Daha başlamadık bile. | Open Subtitles | نحن لم نبدأ بعد |
Henüz başlamadık bile. | Open Subtitles | كيف تنتهى و نحن لم نبدأ بعد ؟ |