Onlar ile ilgili değil, bunu biliyorlar... ...fakat onlarla başlamak zorunda. | TED | و يعلمون كذلك, أن الأمور الهامة ليست بشأنهم, ولكنها يجب أن تبدأ معهم. |
Her kız, kendi dünyasını bıraktıktıktan sonra yeni bir yaşama başlamak zorunda. | Open Subtitles | كل بنت يجب أن تبدأ حياة جديدة بعد ترك عالمها الخاص |
Onunla başlamak zorunda değiliz ama bir yerden başlamak zorundayız. | Open Subtitles | ليس علينا البدء بها، لكن علينا البدء في مكان ما |
Çok yakında zarar kontrolüne başlamak zorunda kalabiliriz. | Open Subtitles | لربّما سيتوجّب علينا البدء بسياسة التحكم بالضرر قريباً |
Uzay ve zamanda bir yerde her insanın yaşamı başlamak zorunda. | Open Subtitles | حياة كل إنسان لابد أن تبدأ في مكان ما، مكان في الزمان والمكان، |
Bitirdiğimiz zaman, yeniden başlamak zorunda kalacağız. | Open Subtitles | , عندما ننتهي سيكون علينا أن نبدأ من جديد |
Bir sonraki aşamadaydık. Yönetmeye başlamak zorunda kaldım. | Open Subtitles | تخطينا هذه المرحلة يجب أن أبدأ بالإخراج |
Ve bir şirketteki her şey gibi, en tepeden başlamak zorunda. | TED | ومثل أي شيء في الشركة، يجب أن يبدأ من القمة. |
Bunu bir akıl hastanesinde yapmaya başlamak zorunda kalacağım. | Open Subtitles | أظن أن عليّ أن أبدأ ذلك بمستشفى الأمراض العقلية. |
Şimdi pek öyle değil. İnsanları tekrar işten çıkarmaya başlamak zorunda kalacağız. | Open Subtitles | ليس جيداً الأن، سيكون علينا البدأ بطرد الموظفين من جديد |
Sonunda babamızla aramızdaki herşeyi kontrol altına almışken yine bu şüphelerin başlamak zorunda. | Open Subtitles | أخيراً الامور أصبحت تحت السيطرة مع أبي و يجب أن تبدأ مجدداً مع كل هذه الشكوك |
Kenya, Brezilya ve Rusya gibi üçüncü dünya pazarlarında başlamak zorunda kaldı. | Open Subtitles | يجب أن تبدأ في أسواق دول العالم الثالث كينيا، والبرازيل، وروسيا |
Tekrar büyü yapmaya başlamak zorunda. Bunu neden bana söylüyorsun? | Open Subtitles | يجب أن تبدأ بمزاولة السحر مجددًا - ولمَ تخبرني بذلك؟ |
Madero'yu öldürdüklerinde her şeye yeniden başlamak zorunda kaldık. | Open Subtitles | بعد ما قتلوا " ماديرو " علينا البدء من جديد |
Daha kargalar bokunu yemeden başlamak zorunda mıydık? | Open Subtitles | {\pos(190,190)}لمَ علينا البدء قبل صياح الديك؟ |
Herkes biryerden başlamak zorunda. | Open Subtitles | لابد أن تبدأ من مكان ما |
Bu burada da başlamak zorunda. | Open Subtitles | لكن لابد أن تبدأ هنا |
Buradan gidersek, tekrar başlamak zorunda kalırız ve bunu yapmayacağım. | Open Subtitles | إذا غادرنا سيتوجب علينا أن نبدأ من جديد لن أفعل ذلك |
Okulda yeni bir yıla daha başlamak zorunda olduğumuza inanamıyorum. | Open Subtitles | لا أستطيع أن أصدق أن علينا أن نبدأ سنة أخرى من المدرسة |
Ben de baştan başlamak zorunda kalıyorum. | Open Subtitles | يجب أن أبدأ مرة أخرى |
Baştan başlamak zorunda kalacağım. | Open Subtitles | يجب أن أبدأ من جديد |
Bu program sonuçlarını bir an önce göstermeye başlamak zorunda. | Open Subtitles | هذا البرنامج يجب أن يبدأ بإظهار نتائج |
Sen olmadan başlamak zorunda kaldım. | Open Subtitles | كان عليّ أن أبدأ بدونك. |
Her şeye yeniden başlamak zorunda kalırız. | Open Subtitles | و نحن فقط يجب علينا البدأ من جديد |