"başlat" - Traduction Turc en Arabe

    • ابدأ
        
    • إبدأ
        
    • بدء
        
    • تشغيل
        
    • شغل
        
    • شغله
        
    • ابدئي
        
    • شغلي
        
    • إبدئي
        
    • تشغيله
        
    • التشغيل
        
    • إبدء
        
    • أبدئي
        
    • ابدأي
        
    • إبدأي
        
    Tedbiri imzala, Cumhuriyetçileri salondan çıkar ve derhâl oylamayı başlat. Open Subtitles وقّع على الإجراء و أبعد الجمهوريين و ابدأ التصويت الآن
    Şimdi,Bücür Tüm Metal, dönüşümü başlat. Open Subtitles الأن, يا قصير المعادن الكامله, إبدأ بعملية التحويل
    Ben de onu diyorum programı hemen başlat. Open Subtitles وهذا هو بالضبط ما أقوله بدء تشغيل البرنامج بسرعة.
    - Evet, yeniden başlat şunu! - Evet, efendim! Open Subtitles إذن، أعد تشغيله، أعد تشغيل الفيلم حاضر يا سيدى، حاضر يا سيدى
    Müziği başlat... ..o başlar başlamaz, şok olacak. Open Subtitles شغل الموسيقى بمجرد أن يحدث هذا, ستتفاجئ
    - Hardison, sadece başlat şunu. Open Subtitles انا اتذكر ذلك - أوه ، هارديسون ، فقط شغله -
    Eğer bu bir insan olsaydı şu şekilde olurdu: kan hücreleri oluştur, kanseri başlat. TED لو كانت في الانسان، سيكون هذا الجزء اصنع خلايا دم ، ابدأ سرطاناً
    İlk işi cuma günü başlat. Open Subtitles في جميع المجالات. حسناً، ابدأ أول صباح يوم الجمعة
    Rehberlik süresini başlat. T'mam. Open Subtitles . ابدأ العداد للإستشارة . حسنٌ، هانحن ذا
    Programı başlat. Bu iş burada bitmeli. Open Subtitles إبدأ تشغيل البرنامج سينتهى هذا الأمر الآن
    Videoyu başlat. Onunla derhâl konuşmam gerekiyor. Open Subtitles إبدأ إتصال مرئي, أُريد التكلّم معه فوراً
    Bu adamın gömleğinde " Şikayet etmeyi bırak, devrimi başlat" yazıyor. TED فانلة هذا الولد مكتوب عليها , " أوقف التذمر , إبدأ الثورة . "
    TELEPORTASYON İŞLEMİNİ başlat Open Subtitles بدء تسلسل النقل عن بعد تم تفعيل التسلسل
    Anne, programı hemen başlat. Open Subtitles الأم، بدء تشغيل البرنامج بسرعة.
    Raymond, filmi başlat. Hemen dönerim. Open Subtitles شغل الفيلم " رايموند " وسأعود إليك
    Eğer sorun olmazsa, "Hardison, başlat şunu" şeyini ben yapmak istiyorum. Open Subtitles اذا لم تتذكري ذلك . اخبرتك أنني لا ازال اريد القيام بحركة " هارديسون ، شغله " تلك
    Daha çok isteyecektir ama iki taneyle başlat ve sakinleşene kadar devam et. Open Subtitles ستريد المزيد. ولكن ابدئي بحبتين وزيدي عليهما لاحقاً، أيما العدد الذي يريحها.
    Bilgisayar... Klonlama makinesini başlat. Open Subtitles أيها الكمبيوتر، شغلي الآلة المستنسخة
    O zaman süreci başlat. Open Subtitles أيمي: حَسناً, ثمّ إبدئي العمليةَ.
    Bilgisayara bağla. Baştan başlat. Open Subtitles أوصل هذا بالحاسوب أودك أن تعيد تشغيله مجددًا
    Yeniden başlat tuşuna bas ve bütün sistemi sadece keyfine erit. Open Subtitles فقط إضغط على زر إعادة التشغيل وحطم النظام من اجل المرح
    - 271-Z-X-T protokolünü başlat. Open Subtitles إبدء البروتوكول "271 - زي إكس - تي" الآن.
    Zhu Li "Kanatlı Özgürlük!" operasyonunu başlat. Open Subtitles " ! جو لي , أبدئي بعملية " الحرية المجنحة
    Lucy, yeniden başlatma protokolünü başlat. Kritik sistemler sadece. Open Subtitles لوسي, ابدأي اجراءات تفعيل السفينة, الأنظمة الحيوية فقط
    "Onunla bir ilişki başlat." gibi talimatlar. - Johnny, şu an cidden onun önemi var mı? Open Subtitles " تظاهري بأنك مهتمة " "إبدأي علاقة عاطفية معه "

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus