"başlattım" - Traduction Turc en Arabe

    • بدأتُ
        
    • لقد بدأت
        
    • من بدأ
        
    • بدأته
        
    • بدأتها
        
    • أنشأت
        
    • من بدأت
        
    • الذي بدأت العراك
        
    Örneğin, bir konuşma başlattım ve öncesindede ne kadar spontane olduğuma dair bir örnek verdim. Open Subtitles مثلاً، بدأتُ الحديث قبل أنْ يكون لديّ مثال عنْ كيف أنا تلقائيّة
    Mortgage ödemelerimde biraz gecikmiş olabilirim ama ticari krediye başvurmak için gerekli işlemleri çoktan başlattım ben. Open Subtitles أنا أملكُ القليل من أموال الرهن. لكنني بدأتُ بإجراءات التطبيق للحصول على القرض ضد الأعمال
    Bu şarkı olayını ben başlattım, yanıma bile yaklaşamaz. Open Subtitles لقد بدأت بهذا النظام وهي في طريقها الى الخلف
    Gençler için spor programları başlattım. Tekler dansını organize ettim. Open Subtitles لقد بدأت مشروعا رياضيا للأولاد ونظمت رقصات منفرده
    Benim hatamdı, ben başlattım. Gideyim mi? Open Subtitles إنها غلطتي، أنا من بدأ هذا هل أستطيع الذهاب؟
    Âdil Oyun Projesi. Yıllar önce başlattım. Open Subtitles ‎."مشروع "اللعبة العادلة لقد بدأته منذ أعوام
    Ben başlattım, ben bitirmeliyim. Open Subtitles ، أنا من بدأتها و أنا من سينهيها
    Ah, evet. Barınak işini başlattım... ve Cruella geldiğinde üçüncü defa kapatılıyorduk. Open Subtitles أجل، أنشأت المأوى وكنا نوشك على الإفلاس للمرة الثالثة
    Bu adama bir tedavi kürü başlattım. Protokolü tamamlayacağım. Open Subtitles لقد بدأتُ دورة علاج لهذا الرجل، وسأقوم بإنهاء النظام المُتبع.
    Başsavcılık'da çalışmaya başladığımda, bir arama başlattım, Open Subtitles حينما بدأتُ العمل بمكتب النائب العام، أجريتُ بحثاً عن كلمات دالة،
    Bu görevi ben başlattım, yani bitişini göreceğim. Open Subtitles لقد بدأتُ هذه المهمة وسأخوضها حتى النهاية
    Geçen yılki olana çok hasta olduğum için katılamadım, ben de... bu şekilde yeni bir Şükran Günü geleneği başlattım. Open Subtitles كنتُ مريضاً بشدّة لأحضر العامالماضي،لذا.. بدأتُ تقليد جديد بالكامل لعيد الشُكر
    Bu vahşetten sorumlu olan orospu çocuklarına karşı kendi devrimimi başlattım. Open Subtitles لقد بدأت ثورتي الخاصّة .. ضد كل وغدِ ملعون مسؤولٌ عن أعمالِ العنف هذه وسأموت للمُساعدتها
    Arkamı dönüp gidemeyeceğim bir şey başlattım orada. Open Subtitles لقد بدأت شيئاً ما هناك، ولا يمكنني التخلي عنه
    Bu evliliği bir yalanla başlattım. Open Subtitles لقد بدأت زواجي بكِ بكذبة بالفعل. لم أحضرهم.
    Çocuk, ben bir şeker kandırmacası başlattım. Open Subtitles يا ولد , أنا من بدأ الإحتيال من أجل الحلوى
    Sorun yok. Ben başlattım. Open Subtitles حسنًا , لابأس, أنا من بدأ بالأمر.
    - Çünkü ben başlattım gibi bir şey. Open Subtitles لأنني أنا من بدأته.
    - Çünkü ben başlattım gibi bir şey. Open Subtitles لأنني أنا من بدأته.
    Ama ben başlattım. Open Subtitles ولكن كما ترَيْن، لقد بدأتها
    Bunu 25 yıl önce başlattım. Open Subtitles بدأتها أنا قبل "25"عاماً
    Amerikan Bale Topluluğu ankesörlü telefonlarda konuşarak başlattım. Open Subtitles أنشأت المؤسسة الأمريكية للباليه عند ذلك الهاتف العمومي.
    İstediğim bir şeyin üzerine gittim. Bunu ben başlattım. Aynen öyle. Open Subtitles أنا أسعى لما أريد أنا من بدأت
    Ben mi başlattım? Open Subtitles لا , هل أنا الذي بدأت العراك؟ أنا الذي بدأت العراك

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus