Ve babam da öyle olmalı. Onun nesi var anlamadım? | Open Subtitles | وأبي أيضا ينبغي له ما خطبه على أية حال ؟ |
Eğer bunu sen yapmazsan ben yaparım. babam da odada hazır zaten. | Open Subtitles | لو لم تستطيعي فعلها، سأفعلها أنا وأبي في الغرفة بالأعلى مستعد أيضاً |
babam da bir şeyleri temizlemek için koşuşturuyordu. Onu kontrol etmiyordu bile. | Open Subtitles | و أبي كان مهرولاً ينظف شيئاً ما، حتى أنّه لم يتفقد حالها. |
O günlerde çiftçiler fakirdi. babam da bir çiftçiydi. | Open Subtitles | المزارعون كانوا فقراء في تلك الأيام ذلك كان أبي مزارعا. |
Annem çalışmıyor, babam da bir film dağıtım şirketinde çalışıyor. | Open Subtitles | حسنُ، والدتي لا تعمل ووالدي يعمل في شركة توزيع أفلام. |
babam da benim gibi psikologtu, fakat asıl aşkı ve tutkusu sinemaydı, kardeşim gibi. | TED | كان والدي أخصائي نفسي مثلي، ولكن حبه وشغفه الحقيقي كان السينما؛ مثل أخي. |
10 yaşındayken annemle babam orada ev satın aldı ve ben okula giderken babam da işi için gelip gidiyordu. | Open Subtitles | حسناً، أمي وأبي اشتروا منزلاً هنا عندما كنتُ في العاشرة وكان أبي يتنقل من أجل عمله عندما كنتُ في المدرسة |
- Değil! Ben çocuk değilim ama biniyorum! babam da biniyordu. | Open Subtitles | أنا أقودها ولست طفلاً وأبي قادها أيضاً، هل هو طفل برأيك؟ |
Hayır, annem hiç çalışmadı ve babam da hep bunun için ona kızgındı. | Open Subtitles | لا، أمي لم تعمل قط، وأبي دائماً ما كان نوعاً غاضباً منها لذلك |
Onlar benim kahramanlarım, demokrasiyi anlayıp bana onun yolunu gösteren babam da benim kahramanım. | TED | إنهم أبطالي وأبي هو بطلي، الذي فهم الديموقراطية وأرشدني لها. |
Buraya hiç girmezler! Annem sürekli içer, babam da vaktini... at yarışlarında geçirir. | Open Subtitles | انهم لا يأتون لهنا أبدا أمي دائما في الشراب وأبي في الخارج |
babam da bir şeyleri temizlemek için koşuşturuyordu. Onu kontrol etmiyordu bile. | Open Subtitles | و أبي كان مهرولاً ينظف شيئاً ما، حتى أنّه لم يتفقد حالها. |
babam da, Pazar günü akşam yemeklerinde nadiren gördüğümüz biriydi. | Open Subtitles | و أبي لم أكن أراه إلّا في المناسبات و العطل |
Benim babam da yaşasaydı senin yaşında olacaktı Eşkıya. | Open Subtitles | ولو كان أبي حياً، لكان في مثل عمرك أيها العم |
Bay Koufax gerçekten iyi biri. Keşke benim babam da onun gibi olsaydı. | Open Subtitles | السّيّد كوفاكس رجل هادئ فعلاً , أتمنّى لو كان أبي بمثل براعته |
Biz Amerikalıyız, babam da bir profesör. Yani ruhlara inanarak büyümedim ben. | Open Subtitles | نحن من أمريكا ووالدي أستاذ جامعي لذا لم أتربَ على الإيمان بالأرواح |
Bak benim babam da orada vurulmuş halde yatsaydı... | Open Subtitles | استمع، لو كان والدي ممدّد بالداخل مُصاب بطلق ناري |
babam da yetişkinliğinin büyük bir kısmını Doğu Afrika'da geçirdi. | TED | و والدي أيضا عاش معظم حياته الراشدة في شرق إفريقيا. |
Gelemediler. Annem kurdeşen döktü, babam da ameliyatta. | Open Subtitles | ,أمي مُصابة بطفح جلدي و أبي في غرفة العمليات الجراحية |
Niye bu zamana kadar anlatmadım bilmiyorum galiba babam da böyle olduğundan. | Open Subtitles | لا أعلم لماذا من الصعب عليّ ،أن أقول كُل هذا دائماً لكنأظنلقدكان أبي أيضاً.. |
Çocukken benim babam da çok çalışırdı. | Open Subtitles | تعلمين،عندما كنتُ طفلة صغيرة أبي أيضًا كان يعمل كثيرًا |
babam da tıpkı senin gibi ateş ederdi. | Open Subtitles | نستعملها ونعتاد عليها دون معرفة والدي كان دائماً يصوب كما تفعل أنت |
babam da öyle. | Open Subtitles | و ابي ايضا و لكن بعد فتره قصيره وجد راحته |
Cesur yüzü sadece rol Lana. babam da aynısını yaptı. | Open Subtitles | الشجاعة بمواجه التمثيل لانا لقد فعل أبي الشئ عينة |
Aynı nedenlerle benim babam da bana karşı sertti. | Open Subtitles | كالسبب الذي من اجله كان ابي قاسياًعلي |
babam da internete giremeyecek mi yani? - Evet. | Open Subtitles | حتى أبي لن يستخدم أي شيء معنا ؟ |