Her çocuk bir günlüğüne ben ve babanızla zaman geçirecek. | Open Subtitles | كل طفل سيحصل على إنتباهي وإنتباه والدكم الكاملين ليوم واحد |
Her gün okuldan sonra bir kaç saat babanızla birlikte olacaksınız. | Open Subtitles | سيأخذكم والدكم يومياً بعد المدرسة ولعدة ساعات |
Çünkü büyükanneniz Rose'a babanızla büyükbabanızı barıştıracağıma dair söz verdim. | Open Subtitles | لأني وعدت الجدة روز أنني سأبقي أبيك وجدك في سلام |
Bir defasında babanızla tanışmıştım. | Open Subtitles | لقد قابلت والدكما مرة ، شخص رائع و صياد بارع |
Bunun için babanızla benim şehir dışına çıkmamız gerekiyor. | Open Subtitles | الأمر أنني أنا ووالدكم يجب أن نسافر خارج المدينة من أجل ذلك |
babanızla ben elbet bir çare bulunacağını ve size söylememize gerek kalmayacağını umut ediyorduk. | Open Subtitles | والدكِ و أنا كنا نأمل فيحدوثشيءما... و لن نضطر لإخباركم أبداً. |
babanızla tanıştığımızı söylemiş miydim yüzbaşı? | Open Subtitles | هل أخبرتك أنى كنت على علاقة بوالدك أيها القائد ؟ |
Evliliğimizi yürütemediğimiz için babanızla ben siz hayal kırıklığına uğrattık. | Open Subtitles | خيبنا أملكم أنا و أبيكم التي لا نستطيع العمل بها. |
Yani, babanızla bunca yıl sonra görüşmemiz nasıl olacak diye kafa patlatmadım mı sanıyorsunuz? | Open Subtitles | أقصد ألم تفكروا ما الذي سيحدث عندما أرى والدكم بعد كل هذه السنين؟ |
Kimse babanızla konuşmaz. Özellikle insanlar. | Open Subtitles | أعني, لا أحد يتحدث إلى والدكم خصوصا الناس |
Bakın, babanızla kapsamlı bir şekilde konuştuk-- | Open Subtitles | انظروا، لقد جرت بيني وبين والدكم محادثة مطولة |
Ve gerçek babanızla tanışmanızın zamanının geldiğine karar verdim. | Open Subtitles | و قررت أنه من الأفضل لكم أن تقابلوا والدكم الحقيقى |
babanızla böyle mi konuşuyorsunuz? | Open Subtitles | هل تتفوهين بهذه الكلمات حين تتحدثين إلى أبيك ؟ |
Tam da babanızla aramdaki utanç verici... anlaşmazlığa son vermeye karar vermiştim. | Open Subtitles | من خلافي المخجل مع أبيك أنا هنا مع بكائي |
Gayet iyi bildiğiniz üzere babanızla tanışma onuruna da erişemedim. Sofya İvanovna... İsminiz buydu, değil mi? | Open Subtitles | ولم أتشرف بمعرفة أبيك, وأنت تعلمين هذا حق العلم إنما جئت أطلب ايضاحا من الانسة صوفيا ايفانوفنا |
babanızla konuştum, onunla Evie Hala'da kalabileceğinizi söyledi. | Open Subtitles | تكلمت مع والدكما وقد قال أنه يرحب بكما للعيش معه في إينافيس |
Ölmeden önce babanızla aranızı düzeltmek istemişti. Sen ve Rudy. | Open Subtitles | أرادتكما أنّ تصالحا والدكما قبل مماته .. |
Diğer habere gelince babanızla ben yarın akşam şehirde bir yemeğe davetliyiz. | Open Subtitles | أخبار أخري والدكما وأنا سنذهبا للمدينة مساء الغد لتناول العَشَاء |
babanızla ilk tanıştığımız yer. | Open Subtitles | كما تعرفون، أنا ووالدكم تقابلنا به لأول مرة. |
- Neden babanızla yakın değildiniz? | Open Subtitles | لماذا أنتِ و والدكِ لستما مقربان ؟ |
babanızla irtibat kurmuş olabileceğini düşünüyoruz. | Open Subtitles | نحن نعتقد أنه كان على اتصال بوالدك |
İyi bakın çocuklar ve görün babanızla günah içinde yaşadığı her yıl için 17 kırbaç izi. | Open Subtitles | ألآن أنظروا عن قرب يا أطفال 17ضربة بالكرباج ضربة على كل سنة عاشت فيها مع أبيكم فى خطيئة |
babanızla evlendiğimde işim gereği, ailem tehlikede kalabilir diye bu panik odasını yaptırdım. | Open Subtitles | مرحباً يا اطفال انا ركبت غرفة الحماية تلك عندما تزوجت ابيكم حتى لا تتعرضوا بسبب عملي لاي خطر |
Çocuklar, sessiz olun. babanızla konuşuyorum. | Open Subtitles | اهدأوا يا أولاد، أنا أتحدّث لوالدكم. |
Bakın biliyorum, şu an babanızla olmaktan hiç mutlu değilsiniz, ama en azından denediğimi bilmelisiniz. | Open Subtitles | أعلم أنكم غير سعيدون بوالدكم حاليَ لكني آمل أن تفهموا أنني أحاول على الأقل |
babanızla rock yaparken iyi denetlenen çılgınlığa hazır olun! | Open Subtitles | لذا استعدوا لمواجهة الجنون حيث تستمتعون بالروك مع أباكم |
Polisle görüşmeden önce sanırım babanızla konuşacağım ve babanızın karısıyla. | Open Subtitles | قبل ان اقابل البوليس, أظن انه يجب ان اتحدث الى والدك و زوجة ابيك |
babanızla olan ilişkinizdeki zorluklar gözönüne alındığında, ...bu jüri üyesinden öğrendiklerinizi babanıza hiç anlattınız mı? | Open Subtitles | اذاًً , بالنظر إلى المصاعب في علاقتكَ مَع أبّيكَ هل أخبرته يوماًً بما علمته من ذاك المحلف؟ |