Sen de spor yazacaksın baban gibi, yoksa oynayacak mısın? | Open Subtitles | هل تريد ان تكتب عن الرياضة مثل والدك او ستصبح لاعبا؟ |
baban gibi konuşuyorsun. | Open Subtitles | لقد بدأت تتكلم مثل والدك نتمهل ونرى اختياراتنا |
Ve baban gibi sen de çift taraflı çalışıyorsun. Nasıl olduğunu anlat. | Open Subtitles | حسنا,مثل والدك,أنتى عميله مزدوجه أخبرينى كيف يجرى هذا |
baban gibi biri olacağını söylemeni bekliyorum. | Open Subtitles | أنتظر منك أن تكون مثل أبيك وعلى غراره كرجل |
baban gibi bir saha ajanı olmak istediğini biliyorum. Anlıyorum. | Open Subtitles | أعرف أنك تريد أن تكون عميل ميدان كوالدك أفهم ذلك |
Galiba sen de baban gibi zor bir hayat geçirdin. | Open Subtitles | أنا كنت فتاة صغيرة أصارع من أجل الحياة .. كأبيك |
Kekleri baban gibi yiyorsun. İşte burada, tatlım. | Open Subtitles | أنت تأكل كيك بالكوب مثل والدك هنا يا صغيري |
Kekleri baban gibi yiyorsun. İşte burada, tatlım. | Open Subtitles | أنت تأكل كيك بالكوب مثل والدك هنا يا صغيري |
Onu bir duymalısın: "Sen aynı baban gibi olacaksın." | Open Subtitles | و هو يقول ستكون بطلاً مثل والدك يجب ان تسمعيه |
Ömrün boyunca otoyolun ilerisinde oturduğu halde seni hiç arayıp sormayan biyolojik baban gibi. | Open Subtitles | مثل والدك الحقيقيّ الذي عاش أعلى الطريق السريع حياتك كلّها ولم يحاول الاتصال بك لا أزال لا أعرف ما شعورك حيال هذا |
- Anne, bunların silahı var. - Bi şey yok canım, onlar da baban gibi asker. | Open Subtitles | أمي، عندهم أسلحة لا بأس، انهم في الجيش مثل والدك |
Crystal, sesim baban gibi gelmeyebilir, ama ben babanım. | Open Subtitles | كريستال, أنا أعرف بأني صوتي مثل والدك لكني |
Yaşlı Obi-Wan'ı ve... baban gibi lanet aptal bir idealist savaşı izleyeceğinden korktu. | Open Subtitles | خاف من انك تتبع اوبى وان على بعضِ الحمقى يحاربون مثل أبيك |
Kiloları nasıl verdin? baban gibi kelepçe mi taktırdın? | Open Subtitles | الوزن كيف تخلصت منه علاج ثابت مثل أبيك الكبير |
Kiloları nasıl verdin? baban gibi kelepçe mi taktırdın? | Open Subtitles | الوزن كيف تخلصت منه علاج ثابت مثل أبيك الكبير |
Bir rahip FBI'ın kendisini izlediğini fark ediyorsa, baban gibi deneyimli bir kaçak da anlar. | Open Subtitles | إذا تمكن قس أبرشية من معرفة أن الإف بي آي يراقبونه فسيعرف هارب خبير كوالدك ايضا |
baban gibi, yalnız ve nefret edilen bir kişi olarak ölmek istemediğini söylemişin. | Open Subtitles | قلت بأنك لا تريد الموت مكروها من الجميع كوالدك |
Bak, seni seviyorum. Bunu biliyorsun Ve tam da baban gibi, büyük bir kalbin var ve tam da onun gibi... | Open Subtitles | إني أحبك ، وأنت تعلم ذلك ولديك قلب كبير تمامًا كوالدك |
Tıpkı baban gibi bir öğrenci kadar heyecanlısın! | Open Subtitles | كأبيك تماما سعيد كأحد المراهقين ألم يكن شيئا رائعا |
Brokoliyi sevmediğini biliyorum, Stewie, ama büyüyüp baban gibi güçlendiğinde bana teşekkür edeceksin. | Open Subtitles | أنا اعلم انك لا تحب القرنبيط يا ستوي .. ولكنك ستشكرني عندما تكبر لتصبح قويا مثل ابيك |
Her sabah saatini ayarlayan baban gibi her günümü seninle beraber geçirmek istiyorum. | Open Subtitles | وتماما مثل والدكِ الذى نسج الينابيع على الساعه يوميا أرغب فى ان أراكِ يوميا |
Sadece kıskançlık bu. Sen yaşlı ve çökük bir ayyaşsın, tıpkı baban gibi. | Open Subtitles | أنت تشعر بالغيرة، أنت سكّير وتشعر بالمرارة مثل والدكَ تماماً |
baban gibi ol. | Open Subtitles | يَكُونُ كأبوكَ. |
Bilirsin, çocukken, tıpkı baban gibi olmak istersin. | Open Subtitles | هل تعلمي ، حينما كنت طفل كنت تريد أن تكون مثل أباك |
baban gibi bir adamla evlen. | Open Subtitles | تزوجي برجل مثل أبيكِ تماما |
baban gibi konuşuyorsun. | Open Subtitles | تَعْرفُ، أنت تَبْدو مثل أبّيكَ. |
Annen baban gibi, şehrin dışında kutu gibi bir evin, bir yarısında yaşamak istiyorsan, yanlış adamla evlendin. | Open Subtitles | إذا كنت تريد أن نعيش فى نصف صندوق أحذية فى الضواحى مثل والديك إذن فقد تزوجتى الرجل الخطأ |
Görünüşe göre baban gibi aptalın tekisin, değil mi? | Open Subtitles | أنت تشبهين والدك المغفل اللطيف,أليس كذلك؟ |