"babasının ölümünden" - Traduction Turc en Arabe

    • موت أبيها
        
    • وفاة والده
        
    • موت والده
        
    • وفاة والدها
        
    Babasının ölümünden sonra, krallığının anahtarı ona miras kaldı. Open Subtitles بعد موت أبيها ورثت مفاتيح الدخول الى ممكلته
    Babasının ölümünden sonra çok yalnız kaldı. Open Subtitles تحملت بعد موت أبيها الكثير بمفردها
    13 yaşında. Babasının ölümünden kısa bir süre sonra. Open Subtitles 13, هذه التقطت بعد وفاة والده مباشرة
    Rodney Bosch Babasının ölümünden sonra aileye ait inşaat şirketinin başına geçmiş. Open Subtitles تولى رودني بوش خلال أعمال البناء العائلة بعد وفاة والده .
    Ne olabilir kestiremiyoruz bir türlü onu kendi olmaktan çıkaran Babasının ölümünden de fazla. Open Subtitles وليس يدور بخلدي ان هناك شيئا اخر سوى موت والده قد جعله عاجزا عن ادراك حقيقة نفسه
    Burada doğup büyüdü. Birkaç hafta önce Babasının ölümünden sonra buraya döndü. Open Subtitles -لقد وُلد وترعرع هنا، عاد قبل بضع أسابيع بعد موت والده
    1913'de Babasının ölümünden sonra Paris, Quai Bourbon'daki bir atölyede 10 yıl boyunca toplumdan izole bir şekilde yaşamıştır. Open Subtitles في العام 1913 و بعد وفاة والدها و بعد أن كانت قد قضت عشرة أعوامٍ في عزلة تامة
    Simone'un kendi Babasının ölümünden sorumlu olduğunu mu söylüyorsun? Open Subtitles أتقولين أن (سيمون) مسؤولة عن موت أبيها ؟
    Babasının ölümünden sonra nasıl bir adam kadın tavlamaya çalışır ki? - Binbaşı'dan söz etmiyorum bile! Open Subtitles يقوم بمغازلة امرأة بعد وفاة والده بيوم؟
    Babasının ölümünden sonra, Edward neden ailesinin hesabından o çekleri yazdığını anlayamadı. Open Subtitles ،بعد وفاة والده لم يستطع (إدوارد) اكتشاف سبب صرف والده صكوكاً بمبالغ ضخمة من حساب العائلة
    Babasının ölümünden kârlı çıkacak olan o. Open Subtitles سيستفيد من وفاة والده
    Jake'in, benim onu bir şekilde Babasının ölümünden sorumlu tuttuğumu düşündüğünü biliyorum. Open Subtitles أعلم أن ( جايك ) يعتقد أنني أُحمله مسؤولية موت والده بطريقة ما هل أنت كذلك ؟
    Ayrıca Henry'ye Babasının ölümünden sorumlu olan kişiyi bulacağıma söz verdim. Open Subtitles وقد وعدت (هنري) أنْ أجد المسئول عن موت والده
    Babasının ölümünden itibaren incelemeye almamız lazım. Open Subtitles وعلينا أن نبحث في خلفيتها لنبدأ عند وفاة والدها
    Müdürün, Babasının ölümünden La Grenouille'yi sorumlu tuttuğundan. Open Subtitles أنّ... أنّها صدّقت أن (لاغرانوي) كان مسؤولا عن وفاة والدها.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus