O kamp, daha o zamanlarda bir milyonun üzerinde insanı öldürmüş ve onları bacadan gökyüzüne göndermiş bir kamptı. | TED | المعسكر الذي حينها، أعدم فيه أكثر من مليون شخص في غرف الإعدام بالغاز، حيث صعدت أرواحهم إلى السماء عبر المدخنة. |
O kömür yağı bacadan aşağı inerse, dışarı çıkan herkesi vururuz! | Open Subtitles | سنصب الكيروسين في المدخنة وسنقتل اي شخص يخرج من الباب |
Merak etmeyin Bay B, çorabımı asıyorum ki, Noel Baba bacadan aşağı insin. | Open Subtitles | لا تقلق, لقد علقت جوربي ليأتي سانتا مع المدخنة. |
Hafiftirler. Noel Baba o kadar şişmansa, bacadan nasıl giriyor? | Open Subtitles | لكن بابا نويل ثمين جداً فكيف يدخل من المدخنة |
Seri bir katil bir deniz üssünde bir bacadan düşüyor. | Open Subtitles | قاتل متسلسل يسقط داخل مدخنة .في قاعدة بحرية |
Bu hediyeleri alıp bacadan geri götürmeme şu kadar kaldı. | Open Subtitles | وأنا على وشك استعاده هذه الهدايا ثانيةً إلى المدخنة |
Eski kocam bacadan çıktı. | Open Subtitles | هذا زوجى السابق وهو خرج للتو بالفعل من المدخنة |
bacadan içeri, mektup kapısından hatta market poşetinden bile girebilirler. | Open Subtitles | الدخلاء يمكن يأتوا من أسفل المدخنة,أو عبر فتحة البريد ربما يختبؤن حتى بداخل كيس البقاله |
İnsanları bacadan uçup gitmekten kurtarabiliriz. | Open Subtitles | يمكننا أن نحفظ بعض الناس من أن يصعدوا في المدخنة |
bacadan aşağı kaymış. Doğrusu orası biraz darmış. | Open Subtitles | سوف ينزل عبر المدخنة المدخنة الضيقة بالأحرى |
Ölü kuşları bacadan temizlemek lazım. | Open Subtitles | ومن ثم بعد هذا, يمكننا تنظيف الطيور الميتة خارج المدخنة |
Tamam eğer adam bacadan yukarı çıktıysa onun neyin yukarı çektiğimizi bulmalıyız. | Open Subtitles | حسناً , لو ان الوالد خطف من المدخنة علينا أن نعرف ما الذي سحبه |
Bu bacadan kayarak içeri girer ve yatağında gördüğü çocukları yer. | Open Subtitles | يتزحلق من خلال المدخنة ويرى الأطفال في أسرتهم ويأكلهم |
Geçen noelde şömineyi yakan kişiyim... tam bacadan aşağı indiğin anda. | Open Subtitles | انا الرجل الذي اشعل المدفأة عيد الميلاد الماضي تماما كما كنت تدخل في المدخنة |
Ve unutma, bacadan aşağı indiğinde uyuyor olman gerekiyor. | Open Subtitles | وتذكّر ، يجب أن تكون نائماً عندما يهبط من المدخنة |
Ama kabloların eski bacadan geçeceğini söylemiştik. | Open Subtitles | و لكننا قلنا أن الأسلاك ستذهب هناك في المدخنة القديمة |
Ben o şeyin bacadan tırmanıp ormana kaçtığını duydum. | Open Subtitles | سمعتُ عن شيء صعد المدخنة ثم هرب نحو الغابة. |
Aslında buralarda olduğunuzu biliyorum zira bacadan dumanın tüttüğünü gördüm. | Open Subtitles | بالواقع إنني أعلم جيداً إنك هنا لأنني رأيت الدخان يخرج من المدخنة |
Islak yapraklar, bacadan çıkan duman kuşlar komşunun köpeği... | Open Subtitles | اوراق مبللة ، دخان مدخنة طيور كل الحي |
Patron, sürüyle bacadan indim ben-- | Open Subtitles | لماذا أيها الحاكم، لقد نزلت الكثير من المداخن |
doğrudan bacadan geldiler. | Open Subtitles | ولكنهم لم يدخلوا فقط بال لقد نزلو من المدخنه |