"bacaya" - Traduction Turc en Arabe

    • المدخنة
        
    • مدخنة
        
    Sonra parmağını burnuna sokarak dışarıya doğru uçtuğu bacaya bir bakış attı. Open Subtitles ثم دفع إصبعه داخل أنفه و رحل من المدخنة التى جاء منها
    Sonra bütün yiyecekleri tıkmış bacaya. Open Subtitles ثمَّ أدخل كل الغذاء الى فوق المدخنة بالخلسة
    ...gidip ağacı bacaya tıkmış. Open Subtitles لقد ذهب الى المدخنة وأدخل الشجرة الى أعلى
    Görünen o ki Rany bacaya sıkışmamıştı. Open Subtitles كان من الواضح، بان راندي لم يكن محصوراً في المدخنة
    "Bu cebini boşaltır, elbiselerini kirletir, ve burnunu bacaya döndürür." Open Subtitles هذا يسلب جيبه , يوسخ ثيابه ويجعل من أنفه مدخنة
    5 yıl önce kocasının cesedini o bacaya sıkıştırmasaydı kadın hala serbest olacaktı. Open Subtitles لو لم يعلق زوجها وهو ينزل من تلك المدخنة قبل 5 سنوات لكانت ستبقى حرّة طليقة
    bacaya bir adamın sığması imkansız. Çok dar. Open Subtitles مستحيل أن يدخل رجل إلى المدخنة انها ضيقة للغاية
    Şu bacaya doğru 10 metre tırmanacağız. Open Subtitles ثم بعدها 30 قدم الى المدخنة.
    - bacaya inmeni istiyorum Jamie. - Yapamam. - Dene. Open Subtitles (أريدكي أن تنخفضي أسفل المدخنة ـ لا أستطيع!
    - Bu bir yuva. - bacaya çıkacağım. Open Subtitles أنه عش سأصعد المدخنة
    bacaya şapka koysak iyi olur. Open Subtitles من الأفضل سد هذه المدخنة
    - bacaya doğru gidiyor. Open Subtitles لأعلى المدخنة -
    Beyaz yengeç sürüleri vardır ve en mükemmelleri bacaya hükmeden, her biri iki metre uzunluğunda ve dört santim genişliğinde olan yüzlerce parlak kırmızı kurttur. Open Subtitles وهناك أسراب من (السرطان) الأبيض ..و الأكثر إثارة للدهشة على الإطلاق مئات (الديدان الانبوبية) ذات اللون الأحمر الفاتح التي تسيطر على المدخنة
    bacaya yuva yapmamalısın. Open Subtitles لا يجب أن تعشعش في المدخنة!
    Onu iki hafta içinde kendi dairesinde bacaya asılı bulurlar. Open Subtitles ‎‫سيجدونها في شقتها‬ ‎في غضون أسبوعين ‎معلقة من مدخنة بعناية
    Audrey ve temelde bacaya benzeyen dumanlı ve ıslak öksürükle. Open Subtitles مع (اودرى) و الجدة التى تدخن التى فى الاساس عبارة عن مدخنة بسعال رطب

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus